
【作者简介】池青橡,本名池庆翔,男,作家,诗人。自上世纪80年代起,在文学舞台上,闪展腾挪,捭阖纵横,以多副笔墨驰骋于文学创作的不同门类之间,举凡话剧、小说、散文、报告文学,抑或评论、诗歌、童话、寓言等,均有涉猎,作品散见于中国大陆、香港、美国、澳大利亚等世界各地的华文媒体,其中,有些被评奖或收入选集。84年,加入中国作协福建分会,现为澳华诗歌艺术联合会会员、澳华微型小说学会会员、澳大利亚新州华文作协会员
爱, 是你永远的领地 (诗歌)
——读著名诗人韩舸友新作《这不是我的领地》有感
谁说你没有爱?
有!
但不是云,不是露珠,
更不是夜空的流星……
当然, 你的爱
既不是月老庙里的山海盟誓
也不是三生石前的情定轮回
既不是九曲桥栏的心心相锁
也不是苏堤上的卿卿我我
你的爱 你自己感知
你的爱
在彝乡温柔的山风里
在落基山壮丽的夕阳中
在泸沽湖火把节的辉照下
在哲里木草原的环抱中
王维祠
古长城
天安门
波斯湾
都见证了你的爱
爱
是你永远的领地!
不信,
请听丝绸之路回响的驼铃声!
不信,
请看《美洲文化之声》铿锵的唐宋诗篇!
【注】韩舸友:笔名寒山(Han Shan), 著名海外诗人。自1980年起写诗, 作品广泛发表于《世界诗歌年鉴》、《阿图尼斯诗歌年鉴》等数十种中英文诗刊与文集, 被联合国教科文组织图书馆、瑞典皇家图书馆等许多国家和大学图书馆收藏。作品曾荣获王维诗歌金奖、仓央嘉措杯、孔子杯等多个文学奖项。现任《美洲文化之声》总编辑、世界华文诗歌学会会长、唐诗之路国际诗歌学会名誉主席、国家民委一带一路东南亚研究中心特聘研究员。

【附】这不是我的领地
—— 写于波斯湾之夜 / 寒山(韩舸友.美国)
真的不愿,不愿就这样离开
更不愿在深夜的漠然中孤独醒来
如一粒流放的种子,在异域的风中颤抖
波斯湾的风
悄悄从太平洋深处,捡拾未竟的梦
我曾渴望,与沙丘尽情相拥
在灼热中试炼情感的烈度
站在哈利法塔之巅
与这尘世最孤独的金属神明对峙
谁,才是人间的光
不肯低下高贵的头
却无法抵御太平洋如恋人般的叹息
难以拒绝大西洋
英吉利海峡的梦绕魂牵
像失国的王子,在流亡中寻找故国的辉煌
我不赞美国王
他的钻石王冠,是祖先墓碑上的余辉
不赞美沙漠
它的傲慢,是人类无力对抗自然的悲凉
多少生灵于此止步
悄然隐没在消失的冰川之中
倘若命运让我停留
我不会贪恋这些虚幻的光晕
也不会沉醉于帆船酒店里的孤独奢华
我愿做一匹沙漠的骆驼
背负着光与热
在渴望的边缘,用沉默和忍耐
开出不屈的生命之花
告别,是一种优雅的离开
离开,是为了最美的等待
故乡仍在梦中
漫山遍野的小草和金黄的油菜花
山顶的阳光都是金色的
如同高原儿女心中不朽的节日
是我永远走不出的故乡
放弃吧——这不是放牛娃的领地
没有草原,没有森林
也没有姑娘在日暮时悄悄为你掀起面纱
归去吧——波斯湾的海水
早已改变了比重与色泽
森林的幻影在夜色中浮动
却再也无法模仿小溪的清澈与曲折
来过,不愿留下任何痕迹
离去,不带走片刻的荣光
在飞机的轰鸣声中
跃上云端,悄然逃亡
我穿越黑色的苍穹,在星辰下寻求归路
从万米高空俯瞰尘世
一朵迎春花
在夜的尽头 —— 我的心上缓缓盛开

如果有一天我去远方 / 池青橡(澳大利亚.悉尼)
如果有一天我去远方
除了简而又简的行装
我要带上 许多许多的书
我要坐在《额尔古纳河右岸》(注1)
背诵李杜的诗 苏辛的词
研读泰戈尔的《吉檀迦利》
揣摩哈姆雷特(注2)复杂的报仇除害的心理因素
我要在波澜不惊的贝加尔湖上
我要在白雪覆盖的天山脚下
试图了解史铁生博大的作家胸怀
对话被困在《围城》(注3)中的莫言大师
我还要去《古拉格群岛》(注4)瞻仰亚历山大•伊萨耶维奇•索尔仁尼琴(注5)
去挪威卑尔根解开约恩•福瑟的《奥拉夫之梦》(注6)
但丁的《神曲》 薄伽丘的《十日谈》
托尔斯泰的《复活》 马尔克斯的《百年孤独》
路遥的《平凡的世界》 陈忠实的《白鹿原》……
这些 都列在我的阅读书目中
我要做时间的富翁 精神的富翁
把以前劳作、家务失去的时间领回来
读书,还是读书!
如果有一天我去远方
由于受限
只得怀揣一本《善良》
我要去阿勒泰草原
与李娟为邻 和牧人为伍
向花儿问好 与草儿拉呱
跟天上的白云赛跑
和白云一样可爱的羊群 一起出入栏栅
清晨 有滴水泉为我叮咚作乐
黄昏 有晚霞为我盛装演出
我会 天天撒下一把谷物
让小鸟们在我的帐篷前欢呼雀跃
我会 小心翼翼为马儿、鹿儿包扎
当它们受伤淌血时
我更会 给远处草场的哈萨克牧人送去温暖
在雷电交加、风雨肆虐的夜晚
当我回来时
要写一篇很长很长的长篇 一本很厚很厚的书
书名,嗯……叫做《与善良做朋友》!

【注1】《额尔古纳河右岸》——著名现代女作家迟子建的长篇小说,获得第七届茅盾文学奖。
【注2】哈姆雷特——十六、十七世纪英国著名剧作家莎士比亚创作的最伟大的悲剧《哈姆雷特》的剧中人物。《哈姆雷特》又名《王子复仇记》。
【注3】《围城》——著名作家钱钟书的长篇小说,极具讽刺意味,曾被喻为“新儒林外史”。
【注4】《古拉格群岛》——著名作家亚历山大•伊萨耶维奇•索尔仁尼琴的最重要作品。
【注5】亚历山大•伊萨耶维奇•索尔仁尼琴——前苏联作家,1970年诺贝尔文学奖得主。
【注6】约恩•福瑟的《奥拉夫之梦》——约恩•福瑟于2023年获得诺贝尔文学奖。他是挪威人,现居卑尔根,一生致力于文学创作,写了大量不同体裁的文学作品。《奥拉夫之梦》是其成名的中篇小说三部曲之一。

《美洲文化之声》简介:
《美洲文化之声》国际传媒网(Sound of USA)成立于2016年,是美国注册的综合网络平台,主要从事华语文学作品的交流推广。目前已与Google、百度、Youku、Youtube 等搜索引擎联网,凡在这里发表的作品均可同时在以上网站搜索阅读。
我们致力于弘扬中华传统文化,同时提倡文学创作的思想性和唯美主义风格,为世界各地的华语文学作品交流尽一份微博之力。同时,美洲文化之声俱乐部团结了众多的海内外知名诗人、作家和评论家,正在形成华语世界高端文学沙龙。不分国籍和地区、不分流派,相互交流学习,共同为华语文学的发展效力。
“传播中华优秀文化、倾听世界美好声音,”是我们美好的追求和不可推卸的责任。

总顾问:森道.哈达(蒙古国)
顾问:蓬丹(美国)、李发模(中国)、段金平(美国)、祁人(中国)谭五昌(中国)、张素久(美国)、林德宪(美国)、萨仁图雅(中国)、周占林(中国)北塔(中国)
总编辑:韩舸友(美国)
副总编:冷观(美国)、
副总编:jinwenhan(加拿大)
副总编:曹谁(中国)
副总编:刘乃歌(美国)
副总编:Angel.XJ(英国)
AI创作艺术总监:张琼(美国)
国际交流中心总监:王芳闻(中国)
中国交流中心主任:夏花(中国)
编委:韩舸友(美国)、冷观(美国)、jinwenhan(加拿大)、yimeng(美国)、张琼(美国)、王芳闻(中国)、夏花(中国)曹谁、(中国)、Angel.XJ(英国)、柳芭(中国)、范群(中国)、计紫晨(美国)、刘乃歌(美国)。
——————————————-