
【作者简介】
思乡,本名王彦芝。欧洲华文诗歌会加盟会员、华人诗学会会员。原创作品散见于《诗歌月刊》《诗刊》《人民日报》《青海湖》美国《新大陆》《诗殿堂》等各种国内外报刊杂志和网络平台。出版个人诗集《蒲公英》。
诗观:用文字抒写灵魂,用诗意点缀人生。
在一棵树下听见时间
思乡(美国)
树影将光筛成旧信
风一吹,满地碎银便读出声来
我靠在树干上
听见它骨骼里奔涌的海——
那是一圈圈向内生长的年轮
正在绞杀名为虚无的藤
时间从未老去
它只是在我脊椎里生根
一片叶落下
我的高度,又暗增一寸(2025.10.14 波士顿
听雨的人
她倚在窗前
任雨声渗入思绪的间隙
天色低垂,世界渐渐晕开
如一幅被时光反复浸润的画
她并不急于落笔——
只是听
听雨为万物释义
听心在回声中沉入安宁
有些岁月
本就不必被文字囚禁
只等一场秋雨来感悟
当最后一滴雨
轻触她的指尖
她忽然懂得:
原来沉默,是另一种抵达(2025.10.13 波士顿)

晚秋私语
光阴熟透,风已清瘦
一场薄雾
将山河调成淡彩
有人在庭前晾晒往事
桂影婆娑处
一粒尘,也落得从容
秋深如陈酿
一饮便醉半生
我独坐暮色里
看叶落归根,心自沉香(2025.10.13 波士顿)
芦花辞
当湖水沉入铜色的梦境
芦苇开始低头——
那不是屈服
是对风的理解,对光的敬意
一只白鹭掠过
它们的身影齐齐一颤
像被时间点名的诗句
夜色缓缓合上水面
只留下几缕白
在暗流中漂浮——
像秋的叹息
又像黎明前,未散的祈祷(2025.10.8 波士顿)

窗前的红枫
手术后的日子
在沙发里静静流淌
窗外那棵红枫
正以满身的光焰
为季节作证
从春到秋,它始终燃烧
像一盏不灭的灯
既照亮风的形状
也抚慰我的疼痛
叶脉在光中轻颤
如时间的低语——
我听见生命
在每片红叶间复苏
无需言语
这一树深红,已将整个秋天
轻轻安放在我胸口(2025.10.12 波士顿)
自由之路
红砖向天际延伸,引着风的方向
十三个殖民地的轮廓
在日光下轻轻起伏
人群穿过旧墓地
独立厅的台阶
老北教堂的尖顶
足音叩响编年史的韵脚
我忽然驻足
看一片悬铃木的落叶
覆上那道红线,像历史接过一枚
温热的钤印
自由从不高声
它在岁月褶皱里,以青铜的质地
静静反光(2025.10.10 波士顿)

《美洲文化之声》简介:
《美洲文化之声》国际传媒网(Sound of USA)成立于2016年,是美国政府批准的综合网络平台,主要从事华语文学作品的交流推广。目前已与Google、百度、Youku、Youtube 等搜索引擎联网,凡在这里发表的作品均可同时在以上网站搜索阅读。
我们致力于弘扬中华传统文化,同时提倡文学创作的思想性和唯美主义风格,为世界各地的华语文学作品交流尽一份微博之力。同时,美洲文化之声俱乐部也正式成立,俱乐部团结了众多的海内外知名诗人、作家和评论家,正在形成华语世界高端文学沙龙。不分国籍和地区、不分流派,相互交流学习,共同为华语文学的发展效力。
传播中华优秀文化、倾听世界美好声音,是我们美好的追求和不可推卸的责任。

总顾问:森道.哈达(蒙古国)
顾问:李发模(中国)、祁人(中国)谭五昌(中国)、张素久(美国)、林德宪(美国)、萨仁图雅(中国)、周占林(中国)北塔(中国)、蓬丹(中国)
总编辑:韩舸友(美国)
副总编辑:冷观(美国)
副总编辑:jinwenhan(加拿大)
副总编辑:刘乃歌(美国)
副总编辑:曹谁(中国)
Artificial Intelligence创作艺术总监:张琼(美国)
国际交流中心总监:芳闻(中国)
中国交流中心总监:夏花(中国)
欧洲交流中心总监:Angel.XJ(英国)
编委:寒山(韩舸友/美国)、冷观(美国)、jinwenhan(加拿大)、张琼(美国)、芳闻(中国)、夏花(中国)、曹谁(中国)、范群(中国)、Angel.XJ(英国)、紫晨(美国)、柳芭(中国)
———————————————