红房子(外二首)韩舸友(美国)

作者简介:
韩舸友,美国华侨、海外诗人,中国诗歌学会会员、中国法学会会员、贵州省作家協會会员、洛杉矶《美洲文化之声》国际传媒网总编、夏威夷国际文联常务副会长兼作家协会会长,贵州省港澳台侨投资企业协会常务副会长。
韩舸友先生1980年开始发表作品,部分作品被翻译成中、英、蒙等多种文字发表,并收藏于《世界诗歌年鉴》英文版2015年世界77个国家112位诗人诗选和2019年诗选,并进入77个国家和联合国教科文组织图书馆、瑞典皇家图书馆等,著有诗集“情殇”(2013)等,

红房子(外二首)韩舸友(美国)

红房子

在这里
我从来不会厌倦
海的蓝
沙的白
浩瀚无垠的天空
落日余晖中一点点染上暮色

波涛在潮水中躁动
燃烧的夕阳
消失在遥远的天边
寂寞的身影
一点点捡拾水中的残月

红房子的灯亮了
霓虹簇拥
将它的美放在天地日月之间
暗红
粉红
深红
羞涩了鲜红的天边
2020.12.27.于圣地亚哥红房子酒店海滩

等 你

我曾在遥远的东方等你
看你赶着羊群
从巴彦淖尔到呼和浩特的草原
白雪皑皑的大地
你的眼睛
是镶嵌在蒙古高原的璞玉

我曾在拉古纳海滩等你
盛开的浪花
仿佛一袭飘逸的新衣
那些嬉戏的海燕
正是拥抱彼此时的一阵惊喜

我在风中等你
呼啸声中已不见人影
我在雨中等你
雨的倾诉中已听不见你的哭泣

我等你
直到你离我远去
我等你
也许再也没有归期
我仍会继续
期盼重逢的时刻
即使那一天只能在天堂相遇
2022..12.29.

韩舸友摄影

故乡的雪

故乡偶尔会下雪
那是每年不太漫长的冬季
夜晚铺满山岗
白天就会融化
除了某年某月的某一天
那场雪真的很大
校园的路上
脸都快埋在下面

雪冻僵了心
也冻僵了我的梦
一场轰烈的爱情在雪花里终结
从此
我在茫茫尘海流浪
在故乡与异乡的旅途上四处漂泊

今年的雪不大
但依然银装素裹了荒野
淹没所有的恐惧
还有那些死亡或等待死亡的生命
这个世界
终于在躁动中按下暂停键

故乡的雪
你在一个不适当的日子
来到精疲力竭的世界
想表达什么
是对生命的抚慰
还是像上帝一般将爱播撒人间
或许
是同情的泪
化作飘飞的雪花洒满荒野
2022.12.27.于洛杉矶

美洲文化之声》简介

《美洲文化之声》国际传媒网(Sound of USA)成立于2016年,是美国政府批准的综合网络平台,主要从事华语文学作品的交流推广。目前已与Google、百度、Youku、Youtube 等搜索引擎联网,凡在这里发表的作品均可同时在以上网站搜索阅读。我们致力于弘扬中华传统文化,同时提倡文学创作的思想性和唯美主义风格,为世界各地的华语文学作品交流尽一份微博之力。同时,美洲文化之声俱乐部也正式成立,俱乐部团结了众多的海内外知名诗人、作家和评论家,正在形成华语世界高端文学沙龙。不分国籍和地区、不分流派,相互交流学习,共同为华语文学的发展效力。“传播中华优秀文化、倾听世界美好声音”,这是我们美好的追求和义不容辞的责任。

此图像的alt属性为空;文件名为image-3.png

总编: 韩舸友
副总编: 冷观、Jinwen Han
编委: 韩舸友、冷观、Jinwen Han、阮小丽

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。