祈祷 — 纪念世界诗歌日及美国诗歌月2025(第一集)

编者按:

在被诗人称为“世界最大文学盛事”的诗歌月,美国各地都会举办各种形式的纪念活动,许多学校会向学生介绍诗歌,公共图书馆会举办诗歌朗诵会,社区也会组织居民朗读和创作诗歌。 1999年10月至11月在巴黎举行的第30届会议上,联合国教科文组织又宣布3月21日为世界诗歌日。无论民族、肤色、年龄,凡是热爱诗歌、创作诗歌的人们,都将每年的这一天,视为诗人自己的节日。2022年四月,《美洲文化之声》举办了《让世界充满爱- 世界诗歌日暨美国国家诗歌月2022纪念专刊》,2025年三月又再次举办,至今依然名列谷歌搜索的显著位置,影响非常深远。

今年,美洲文化之声与世界华文作家协会诗歌学会合作、半岛诗刊、纽约综合新闻报、全球诗人艺术家月刊以及唐诗之旅国际诗歌学会,共同推出纪念“世界诗歌日”和“美国国家诗歌月专刊《祈祷 — 纪念世界诗歌日及美国诗歌月2025》。我们期望这个专刊,能够提升不同流派与风格的诗人和作家在媒体中的能见度,并在海内外广泛传播他/她们的作品。编辑部选编发表了61位诗人和作家的佳作,这些诗歌从不同的侧面,向内心挖掘自我生命的认知与价值;对外表达了对美好大自然的衷爱,对繁乱世界的忧虑,以及对人生悲欢离合的感悟。几年来,很多朋友在美洲文化之声传媒网和俱乐部的文学交流中建立了真挚的友情,彼此尊重、彼此欣赏、彼此爱护、相互促进、共同提高。美洲文化之声国际传媒网和俱乐部的纯洁性和高端品质,已经得到世界各地同行的认可,成为文学艺术的一方净土。在这个世界诗歌界欢庆的吉时,编辑部全体同仁诚挚感谢优秀作家和诗人的不吝赐稿赐教。恭祝各位尊敬的顾问和文友们不断超越自我,创作并与我们分享更多更好的作品。

主办单位:美洲文化之声国际传媒网、世界华文作家协会诗歌学会、半岛诗刊、全球诗人艺术家月刊、纽约综合新闻报、唐诗之旅国际诗歌学会
蓝色夏威夷专刊、澳华诗歌艺术联合会

飞蛾死于扑火吗(外两首)| 北塔(中国 )

焚 香

被点燃在棺材般的铁炉里
被插在别人的灰烬里

直到自己也被



烧成灰

其实,在襁褓似的包装纸
刚刚拆开时
你们,相互之间就几乎没有差异

也许,有一缕烟
以一再弯曲的姿势
幸运地上升
让过往的苍狗似的白云
打一个喷香的喷嚏

飞蛾死于扑火吗?

冲破飞蛾的重重包围
我冲进小楼成一统
我关紧门户
势要关门打狗、瓮中捉鳖

我一打开灯
成千上万只飞蛾
就企图投奔光明
它们的翅膀剧烈地拍响
像一场突如其来的暴风雨

我的灯没有发火
没有去诱惑、捕获
或烧死任何一只

它们全都自己撞死在灯罩上、玻璃上
伙伴们的身体上

地铁口的摩托车大军

生计的弦被拉得太紧
生命的弓弯得几乎要崩断
这些箭被狠心地射出去
任何一支都无法飞出自己的射程范围

这支射中孔方兄的心窝
那支射中垃圾桶的脚踝
还有一支失落在城外土馒头的后背

铁马升上天空
会把偶遇的飞燕
踏成一摊肉泥

那从地下回来的幽灵
已经在薪水的牢狱里熬得太久
地铁口如火山口
谁会做片刻的停留

【作者简介】北塔,本名徐伟锋,男,诗人、学者、翻译家,世界诗人大会副主席、北京语言大学教授、中国外国文学研究会莎士比亚研究分会秘书长、中国现代文学馆原研究员,曾受邀赴美国等40余国参加各类文学、学术活动,包括北马其顿斯特鲁加国际诗歌节、尼加拉瓜格拉纳达国际诗歌节等,曾率中国诗歌代表团访问瑞典等30余国。有作品曾被译成罗马尼亚文等近20种外文,曾在国内外多次获诗歌创作奖和翻译奖。已出版诗集《滚石有苔》《巨蟒紧抱街衢》等各类著译约30种。有“石头诗人”之称。

这地方(外一首)| 叶匡政(中国)

我的心跳有罪

我已听不到
这片土地的心跳
也听不到
被土地囚禁的悲吟
那来自未来的算命者
算出了我的戴罪之身

好吧,我承认
我是血色黄昏的设计者
是囚徒身上捆紧的麻绳
是麻绳解不开的死结
只因我对所见罪行的沉默
我是一个有罪之人

我的心跳有罪
我踩过的积雪有罪
我的童年有罪,我穷酸的生活
我咽下的胡萝卜和豆腐有罪
我午睡做的梦有罪
我对妻子和女儿的思念有罪

请把我的罪埋入土里
我和母语有过约定
只留下这些毫无价值的遗产
如文章里的错别字
和我被篡改的命运。这片土地
也早已听不到我的心跳

这地方

这地方只会剥夺我们
漫游于此的幽灵,都是受难者

我能看见他们
他们从未消逝——

泪水钉进棺材
墓碑长成人脸

这地方只有暴君四处招摇
受难者回家时,已失去脚步声

坟墓中,母亲起身
为泥地里劳作的孩子,洗净衣衫

那衫上有他们的泪
有他们的汗,他们的血

这地方,太阳来得
那么慢,升起时,月亮就出来了

受难者的尸灰
在地里凝为尘土

活人用它砌墙,造屋
闻着死亡的焦味入睡

这地方婴儿尚未降生
已成为新的受难者

【作者简介】叶匡政,男,诗人,学者,文化批评家。著有诗集《城市书》《思想起》、长诗《“571工程纪要”样本》《老狼,老狼,几点了?》等,文化评论集《格外谈》《可以论》《未必说》等,主编过“华语新经典文库”“非主流文学典藏”“独立文学典藏”等多套丛书。获过台湾第一届双子星国际新诗奖等20多种诗歌奖。

寻 梦 | 韩舸友(美国)

彼岸的低语
让我在疲惫中悄悄睡去
甚至一声
祝福,都没有想起

静静的
寻着你的影子
走进梦乡
仿佛回到童年的土地

手牵手
在铺满格桑花的草原上
欢快的奔跑
脚下是羊群留下的足迹

你告诉我
嫦娥是我,吴刚是你
月亮上的桂花树
就是你给我盘起的发髻

那一年
你走出格里木
你说,你的梦就在遥远的天边
你安慰我
雁群北归的时候
一定回来,娶我做你的娇妻

春花秋月
再也不见你的踪影
寒风凛冽
洞房里的红烛
只能映出淋湿衣衫的泪雨

又到了大雁南飞的季节
我也离开了
沿着你留下的足迹
不是追求未来
只想拾回少女曾经的记忆

我在心的旅途
走了很久
在情的深处徘徊犹豫
精疲力竭的时候
终于遇见了你

也许你本就不是他
也许他,从来就不是真正的你
也许
曾经的爱,早已
随岁月
葬在草原深秋的风里

抑或,我寻找的
深爱的,从来不是他
一直就是你
也许
这份情来得太迟
让我们等了一个世纪

亲爱的,我想去草原

亲爱的
去哲里木的时候
请带上我
一起走进辽阔的天地
看白云悠然飘过蔚蓝的天空
听新芽破土而出的脆响
然后躺下
在青草张开的怀抱里,沐浴
寂静的月光

曾有一个童年的梦想
在一望无垠的草原上信马由缰
像雄鹰,自由
翱翔于蓝天与白云之间
与你牵手
世界会变得更加温暖
更加阳光

亲爱的
去往哲里木的时候
别忘记
我想陪你登上撒满星星的山岗
那时,我会在月光下想象
身边的你
一定是世间最美的新娘

【作者简介】韩舸友,男,海外诗人、中国诗歌学会会员、中国法学会会员、洛杉矶《美洲文化之声》国际传媒网总编、世界华文作家协会诗歌学会会长,国家民委国别和区域东南亚研究中心特聘研究员,贵州省港澳台侨投资企业商会常务副会长。1980年开始发表作品,部分作品被翻译成中、英、蒙等多种文字发表,并收藏于《世界诗歌年鉴》英文版2015年世界77个国家112位诗人诗选和2019年诗选,进入77个国家和联合国教科文组织图书馆、瑞典皇家图书馆等,著有诗集“情殇”(2013)。2024年获王维诗歌节金奖。

诗的故事(外一首)/ 徐英才(美国)

穿 越

大公鸡在篱笆院里昂首阔步
瞥见积水中的蓝天,不屑地嘟哝:
“泡的啥?空荡荡的没有一点尘土!”

老鹰在蓝天翱翔
时而俯瞰群山,时而聆听海浪
她渴望穿越白云,一探彼岸

一道黑影扑闪而下
公鸡来不及惊叫,已被攫入穹苍
他的身子不断上升,上升
爪间尘土纷纷坠落
他害怕地挣扎,却纹丝不动

渐渐地,他被眼前的景象所震慑
原来蓝天如此辽阔,白云如此深邃
生死关头,他开始思索生命的意义:
存在原本就是经历与体验
经历与体验原来有高低之分
他感到躯壳的存与否不再那么重要
重要的是生命需要追求更高的感知

他突然有点感谢摄取他的那股力量
渴望融入在这新世界里

诗的故事

古老的东方
有一棵神奇的树

它的幼苗
从远古的夯号声中破土而出

西周初期的和风细雨
萌发出它齐整的四四式叶瓣
透显出它辉煌的现实主义诗经色彩
西周后期的血风腥雨
蔓生出它参差的交错式枝叶
闪现着它瑰丽的浪漫主义离骚风格

大汉的丰沛灵泽
又滋润了这棵树
撞响了它乐府式的喜怒哀乐
放飞出一只东南而飞的孔雀
十九条盘曲虬枝
每一条都古朴哀婉凝练情长

盛唐的勃发熏风
又助长了这棵树
催生出它五七式叶瓣四八式枝条
参天的大树冠上高悬着两颗明星
一颗,手可摘星辰
一颗,一览众山小
在不朽的春江花月夜上空闪烁
时而还传出飘渺的琵琶行、长恨歌

两宋龃龉
北宋山穷水尽疑无路
南宋柳暗花明又一村
但宋朝仍是丰收的金秋
这棵大树越趋挺拔伟岸
茁壮出长短交错的枝条叶瓣
透发着清新豪放委婉的色彩
面迎怀古赤壁
挥毫题西林壁
仰问明月几时有

如今这棵树
更是枝繁叶茂,葱郁苍翠
古与今互映,长与短交辉
树下那么多人围着它
灌水施肥,载歌载舞
它总有一天会开出奇异的花朵 (2023.04/01)

*本诗所涉下列诗与作者:
【诗经】
屈原:【离骚】【乐府诗】【孔雀东南飞】【古诗十九首】
李白:【夜宿山寺】
杜甫:【望岳】
白居易:【琵琶行】【长恨歌】
张若虚:【春江花月夜】
陆游:【游山西村】
苏轼:【赤壁怀古】【题西林壁【明月几时有】

【作者简介】 徐英才,男,大学教师、翻译家、诗人,出版过十多部译著,有的被当作国礼送往国外,有的被用作大学教材;出版过多本诗集,他的诗论《中国三行诗理论与技巧》奠定了中国三行诗的理论基础。他是华人诗学会和汉英双语纸质诗刊《诗殿堂》的创办人。

观山影·桂湖往事 / 张志刚(中国)

也许心念一动
便能寻到遁入虚空的路径
清晨在古城的角落里入冥
已经发生的故事漂流在星途
早已忘却的人浮现在荷叶上

在一汪静水边独坐
方可听得懂春风的尖叫
和桂湖的密语
而抚摸和审视每一块城砖
如同得到进出往事的许可证

依稀可见衣食不齐的书生
骨如竹杖心似顽石
拼却身家性命
换来半世流离
既是注定的命运
也是不可抗拒的人性之矢
而永不妥协的执着
已然成为锚定风骨的刻度

也许心思沉寂下来
才会发现追忆不过是一场酣眠
我抬起手想留住过往岁月
就像站在山的影子里看山
就像在人海中
找到另一个自我 (2025.03.28)

【作者简介】张志刚,诗人,笔名峻源,70后,20世纪90年代开始从事诗歌、散文创作,一直笔耕不辍,有作品散见于诸刊物。

红树湾邂逅火烈鸟 | 王芳闻(中国)

红树湾,在春风中苏醒
千万棵红树在咸涩的呼吸里
用青枝绿叶,精心编织翡翠的婚床

浅浅的水湾,盛满
熔金的夕阳
洋溢着红树和海草热烈的爱
每片叶子都擎着一颗白花星星
为火烈鸟和白鹭搭建童话的乐园

当潮水退去时
那一只只红色的鸟儿
啄食龙宫遗落的星芒
盐粒在羽毛间结晶出琥珀色
翩翩的仙翅是坠落的霞帔

百余只羽影在水中燃烧
却从不灼伤那些游过的鱼虾
它们懂得,火焰
也可以是最温柔的珊瑚床

暮色将树林酿成红酒
抿一滴就醉了
你还在水中倔犟的单腿站立
在梦境与现实的边沿
等待下一个潮汐带来的黎明

(2025年3月18日于海南澄迈红树林湿地公园,这里是海南红树湾滩涂,2200亩红树林碧浪涌动,苍鹭飞翔,鱼虾戏浪,上百只火烈鸟在水泊中翩翩起舞,有一只火烈鸟单腿站立,绿波仙踪,五内感佩,疑入童话王国。)

【作者简介】王芳闻,女,中国西安,西北大学现代学院特聘教授,西北大学节庆研究中心研究员。当代丝路行吟诗人,中国作家协会会员,任丝绸之路国际诗人联合会、联合国世界丝路论坛国际诗歌委员会主席,西北大学丝绸之路国际诗歌研究中心主任,《世界诗人》杂志总编。曾任陕西省作家协会秘书长。曾获中国第六届冰心散文奖、2017中国当代十佳诗人奖、2018西班牙伊比利亚诗歌奖金奖、2019年俄罗斯普希金诗歌奖、第二届博鳌国际诗歌节年度诗人奖、香港世界华语文学桂冠诗人奖等国内外几十种奖项。著有诗歌集《太阳雨》,《丝路雁影》,《丝路虹影》,《地球之耳》等文学著作12部。诗文曾在五十余家国内外杂志报刊刊发。被译成英、俄、蒙、韩、西班牙等多种外语介绍到世界。

深夜雪来过 | 纤夫(中国)


深夜来过
悄无声息地
趁夜色打劫宁静的虚无

在黎明醒来之前
它已悄然离去
大地上房顶上枝叶间
不留一丝痕迹

只有夜归人
只有灯下人
看到了雪匆匆而来
匆匆而去

天地之间
有多少秘密
不被人知晓
何况整个宇宙

【作者简介】纤夫,男,浙江作家,诗人,《诗之梦》总编。出版文学专著8部,写诗6000余首,视诗如命,每日一诗歌颂阳光与人间大爱,用怒火焚烧人间罪恶,黑白分明,一心向善,做有良心诗人。

祝 | 雪迪(美国)

一只鸟努力飞翔
为了在天空的斜面上
停住。翅膀很像思想
使身体弯转,走一段回头路
然后向上升;在平淡的日子
感觉沮丧。如果一个人
能想得很深,就像
从二个小时的熟睡中醒来
人就可以成为风景,宁静
深邃,身体慢下来
他的想法使过路人停住
更多向这儿来的人
从赶路人变成观赏者
当人有能力成为一片风景
他的念头,是一个个
充满阳光的日子
我们在过的这一时刻
就充满了惊喜
一只吮吸花蜜的蜂鸟
他的翅膀急剧拍打
我们看见光的层次、状态
在暗处的许多身体
花朵在阴影的前头开放
当我们在瞬间忘记暴力
恐惧,没有筋疲力竭的感觉
当一个人和另一些人
使这条我们注定走上的
险恶的路途旁出现风景

【作者简介】雪迪,男,生于北京。出版诗集《梦呓》《颤栗》《徒步旅行者》《家信》,出版诗歌评论专著《这些文字会发光》;出版英文和中英文双语诗集9本。作品被译成英、德、法、日本、荷兰、西班牙、意大利文等。

橫亙於心的那座山 | 蓬丹(美国)

在記憶的窗沿
念想起
那峰迴路轉的
山巖
脈絡分明的翠壁青岩
橫亙在
迢遠的地平線
恰似
橫亙在年輕胸壑的
青春理想
凝重 貞定
從來
不曾移情

在心靈的窗沿
定神賞鑑
那重巒疊嶂的
山崖
世途
如山路輾轉
曲折
如不老的傳奇
行行重行行
燈火縱已闌珊
從來
不曾厭倦

在小屋的窗沿
用心書寫
那深不可測的
山脈
字粒
恰如樹芽
自筆尖竄出
薈萃 一片文藻瓊林
匯聚 一泓詩賦清流
風雨來去
日升月沉
雖已幾度
迷失於霧鎖千山
從來
不曾言悔

【作者简介】蓬丹,女,畢業于國立臺灣師範大學社教系,後赴加拿大留學,獲商科學位,現居美國,為北美洛杉磯華文作協創會會長,海外中國文藝協會召集人,海外華文女作協永久會員,現任北美作協總會長。至今共有十三部文學著作,曾獲海外華文著述首獎,臺灣省優良作品獎,中國文藝獎章,世界海外華文散文獎,辛亥散文獎等。

在破碎的角落响起的声音 | 言诗凡(中国)

雪。仅次于枝头坠落的雪的脆弱。
空洞的黑暗映射一个天空。

伟大的自由像一匹悬空的母马,
嘶吼的草,在孕育渴望与奔驰的灵魂。

但是不幸的战争在冬天降临,
那生长精神的废墟里,儿童与少女
被挂在赤裸的十字架上。

除了凛冬,蔚蓝的地球也在受难;
时间在无休止的危害中,
衰老热爱,并且击碎了和平鸽的头颅。

我所热爱的苦难的诗人啊!
是春天在泅渡你,
还是,你在痛苦地分娩与挽救一个春天。

你神圣的节日,与你一生的荣耀;
此刻像你热爱的锃亮的锁链
它们在叹息你的力量。

当雪,仅次于枝头坠落的雪的脆弱,
在破碎的角落响起的声音
多么像仁慈的神,发出的最后的忠告。

因为我们在坠落。
汹涌的蔚蓝,怎能去谅解那些蔚蓝。

【作者简介】言诗凡,男,原名杨伟平,中国民间诗歌写作者。

宿 命 | 冷观(美国)

1
来自地狱的一缕清烟
啾啾升入天阶
淡灰的婴啼
躁动苍蓝的母怀
冰脸 无觉地自娱自赏

2
花季火星
吼喊着炽热的秦腔
躲不过风的猎捕
烬灰 一地苍白如霜

3
透明的幽魂
游走无相无形的场域
孤独在折叠处断裂
苦涩的忧惧
徘徊于虫洞入口……

4
混迹时光筵席
词句 醺醉如泥
哲人的笔 踉踉跄跄
尾随宇宙万花筒
摇落的幻象

5
森林呢喃着梦语
月光断碎枝叶的叠影
复眼梳捋星空
生路或绝途
一如既往地斑斓诱惑

6
隐没心潭的魔石
像枝叶中的变色龙
易容术 飞弹舌
狩猎骗术的天工造物

7
虚空之旅
落入黑暗神祗的灵柩
冰冷的死寂之火点燃天宇……

【作者简介】冷观,男,美籍华人,海外作家,美国工程博士、MBA,曾就职多个欧美跨国公司在华企业,任总经理及中国区总裁等职。【美洲文化之声】副总编,夏威夷国际文联作家与朗诵艺术协会副会长。在美欧及中国诸多媒体发表过作品并获奖。

幽室思情 | 沙浪(中国)

幽室烛光幽微 光影徘徊
轻纱幔帐低垂 笼着愁怀
案上墨香残褪 纸笺留白
指尖划过尘埃 心被雾霭
情思难裁 幽念成灾
愁绪在这室内 暗暗涌来
心事深埋 爱意成骸
眷恋于这角落 静静散开
旧物陈杂几堆 回忆成灰
目光轻落椅背 往事在追
室内静谧如水 呼吸声悲
眼角泪滴欲垂 思念不回
幽思徘徊 愁念难排
幽情在这幽室 慢慢腐坏
爱意垮台 心被掩埋
悲伤于这空间 浓浓化不开
墙影斜歪 寂静成海
爱如残烛将殆 情被阴霾
心守残骸 念守幽宅
独坐幽室等待 希望不再
愁绕幽斋 思满空宅
哀伤于这地方 狠狠割宰
幽念难改 情思长塞
痛苦都在这歌 浓浓载

【作者简介】沙浪,男, 本名张新华。华诗学会(北美洲)、连云港市作家协会、连云港市民间文艺家协会、东海县作家协会会员,香港诗人联盟永久会员。2018年出版个人诗集,收录抒情诗歌481首,箴言99篇,其中朗诵版本200多首,多人朗诵版本近400首,朗诵老师分别来自祖国各地,他们有的是专业团队,有的是电视台主持人,有的是配音演员,有的是业余爱好者。

微 醺 | 厉雄(西班牙)

是谁,拧开体香
如山坡上的花,一瓣瓣打开身体
涌出蜜

靠近你的喘息,靠近你温和的个性
你的默许
入喉,三两句软语

惊人的羞涩,被小鹿撞开了饥渴
像水滴一样汇入你的身躯
争相交换白天和黑夜

我的表情飘过窗外
交织血管里的暗河被解码
救出一截美好时光

被质疑的毛孔,在舒展,摊直
从未有过的跳跃,激荡,缠绵悱恻
千转百绕
诸如石头,沮丧,难言之隐一一软化
解冻

一撮小念头,一颗颗挨着排列
一点点地挪向春天
我的人间
偷偷欢喜着鸟语花香

寒冷,往事,恩怨一件件脱下
不再瘦弱的炉火
养活了远方的自己
呵出你的体香,踉跄了窗外的天空

【作者简介】厉雄,男,旅西班牙华语诗人,浙江省作协会员,中国诗歌学会会员,世界诗人大会会员。诗歌散见《诗刊》《星星》《人民日报》《扬子江》等海内外报刊杂志。著有诗集《归来的雪》。

读 你(外一首) | 程家惠(中国)

秋日独行

蝉鸣织成最后一件风衣
小溪穿着它走过山谷
卵石是散落的纽扣
叮咚声缝补着云的缺口

枫叶在风里翻动旧账本
每片红斑都是未还的欠条
夕阳给山坡盖邮戳时
候鸟正把影子寄往南方

你曾说白鹭是天空的逗号
此刻它掠过黄昏信纸
拖出的长尾烟
晕散了所有收件地址
而那句烫金的“见字如面”
卡在芦苇摇动的喉咙里

露珠在草尖校对年轮
误把雁阵读成省略号
当月光开始拆解群山
我听见岩层深处传来
被折叠的春汛——
所有流浪的水都藏着
想要靠岸的掌纹

读 你

你是一本摊开的诗集
封面印着白莲的倒影
风掀动页码时
整个夏天都在湖面摇晃

远处瀑布是折页的银线
串起荞麦花的耳语
它们踮着脚尖起舞
把金黄的心事撒向山坡

四月的邮差来得太迟
樱花已把诺言烧成云霞
我弯腰拾起飘落的韵脚
却触到你名字的余温

纳林湖把蓝天对折
藏进你眼角的涟漪里
每只水鸟掠过时
都衔走一句未标点的叹息

此刻我数着浪花的行距
把倒影装订成册
直到月光为每个动词批注
你睫毛上停泊的星光
正轻轻朗诵整片草原的回声

【作者简介】程家惠,男,教授、中国翻译协会专家会员、《诗殿堂》新诗主编。出版个人诗集四部(已被中国国家图书馆等世界顶尖图书馆收藏)。获全国文学艺术大赛一等奖和“三亚杯”全国文学大赛金奖。入围第七届博鳌国际诗歌奖初选。

明月、水畔 | 西贝(澳大利亚)

明月、水畔
被风鼓起的衬衫
曲面曲线波动
摸索坐标的原点
无限事,趋近于零
返回生命最初的源泉……

月夜浩渺的星宇
悬挂太空古老的记忆
白矮星,坍缩的激情
向内凝聚,沉淀质感
抱紧致密坚硬的时间
垂暮的白色余辉
诉说着亿万年的往事

犹如爱及灵魂的共振
量子隔着时空缠绵
无数的眼睛、无数次
仰望星空的感动
月光在梦想的尽头
涌出呼唤 ——
光子、声子、玻色子
提着小小的灯盏
那些被打湿的火焰
轮回在镜子水汪汪的边缘

【作者简介】西贝,女,现居澳洲,任职软件工程师。曾出版3册诗集,并在中国、澳洲、美国分别获得奖项。有散文小说等发在个人公众号:西海拾贝。

避风塘之夜 | 林琳(香港)

避风塘的夜,星光低垂
波光里,映着香港的梦
渔船点点,灯火闪烁
悠悠摇曳着时光的舟

风,轻轻吹过水面
带走了一天的喧嚣与尘埃
港湾深处,渔歌唱晚
是谁在诉说着古老的传说?

月色洒在静谧的港湾
银白的波浪,拍打着岸
渔网轻扬,捕起一网的星光

远处的摩天楼,灯火辉煌
繁华与宁静,在此刻交融
诉说着香港不变的情怀

避风塘的夜,如此宁静
每一艘船,每一盏灯
都是这座城市不灭的记忆

【作者简介】林琳,女,现任《香港文艺报》社长主编、中国音乐文学学会理事、香港当代文学艺术协会会长、香港新文艺出版社社长等。获2022年度“全国十佳诗人”和第七届“十佳当代诗人”荣誉称号及博鳌国际诗歌奖等多种奖项。著有诗集《岁月留声》《林琳短诗选》等。

你是燕子中的精灵 | 池青橡(澳大利亚)
—— 沉痛悼念冼锦燕女士

你是燕子中的精灵
名叫冼锦燕
一次
燕子湖畔的洗濯
不经意掉了“一点”水
从此你告别了“洗”
毅然飞来人间
你筑巢大洋洲新西兰屋檐下
取名“新西兰中华文学艺术界联合会”
你出入寻常 却非同凡响
一门心思 伺候南来北往的燕子
春去夏来 秋尽冬至
日复一日 年复一年
巢越发坚固 家越发兴旺
你盛名滿天下 东西南北的燕群都知晓
新西兰大陆 有一个自己的

但是 但是啊
你却熬光了灯油
耗尽了电量
终于 时辰到了
2025年2月22日凌晨4点12分
你又听到了燕子湖畔的
深情呼唤
你犹豫再三
含泪振翅而去
可是,你走了 这巢
不,这家
该怎么办?
(2025.02.28为追悼冼锦燕女士而作)

【作者简介】池青橡,男,原名池庆翔,84年加入中国作协福建分会,后赴澳,現为澳华诗艺联会员、澳大利亚新州作协会员。其小说、散文、诗歌等多种文学作品,散见于中国大陆、澳洲等世界各地中文媒体,有些被评奖或收入选集。

不惑之年(外一首)| 沙马(中国)

雨 衣

父亲死后,他的一件雨衣还笔直地
挂在客厅的墙上
现在,墙上出现了人的痕迹

客人们来了,都好奇地朝这件
雨衣看了看,然后
眨眨眼,笑笑,也不说什么

有一天,我想将这件雨衣取下来
折叠好放进储藏室
母亲说,就挂在那儿,这家伙喜欢热闹

很多年过去了,雨衣还挂在墙上
斑斑驳驳的样子
像是一个疲惫不堪的灵魂

不惑之年

不惑之年,我选择了一块空无一人
的荒地,开始勤奋地劳作
久而久之,荒地,在荒野里获得独立

从第一粒大米出现的那天,我就有了
新的思想,喊来新的
同志一起劳作,一起穿过物质的黑夜

很多年过去了,这里成为我们新的家园
有了阳光和果实,有了女人
和孩子。一天天,这里的墓碑,也那么漂亮

【作者简介】沙马,男,当代诗人。作品发表于国内各刊物,选入各诗歌选本和年度选本。有的诗歌翻译成英文、荷兰文。著有诗集《沙马诗歌集》、《某些词的到来》、《回家的语言》、一个文本·虚妄之年》。

带回一片海 | 佩莲(马来西亚)

入夜风吹过谁的脸
心中载满怀念的梦
有些飞上天空笑
有些记忆碎片如尘土
一切转过尘世消失

孤寂的人在603公路
逆光而行找寻自己
腼腆地在我面前微笑
充满希望的一天
世界重新运转
我与朝阳互换角色
躺在粼粼波光的海
高歌欢唱

【作者简介】邢佩莲,女,诗人兼职画家,马来西亚作家协会会员。诗歌刊于中国,美国,加拿大,西班牙,香港,澳洲,新西兰,纽西兰,新加坡,马来西亚等杂志纸刊与微刊平台。

现代九行诗韵 | 金墨(中国)


今天是2月28号
晚上9时许
天空惊现七星连珠
可是我们这里
乌云宻布,难见奇景
心存憾意
但是它的显现
兆示华夏在世界崛起
值得志贺


昨天苍天
惊现七星连珠
中国崛起,天下太平
今天是龙抬头
民俗佳节
我们家家庆贺
早吃饺子,弯弯顺哟
志享大安
我临窗唤彩云,朴趣


散步,散步
我偕妻来到城郊公园
行走在樱花道上
忽见情侣遛犬
汪汪声回荡天地
园旁的小河哟
野凫嬉涟
水面白鹭飞翔
岸翁钓趣,芳朴
(2025.03.02)

【作者简介】金墨 ,男,国际著名诗人,(艺术学)博士,国家一级艺术大师。现系联合国外交艺术顾问,世界诗人研究院签约作家(诗人),美国常春藤名校联盟(客座)教授。主要业绩:自幼喜爱诗书艺术。自创“现代九行诗韵”而独步诗坛。曾获评“当代诗坛年度十佳诗人”。联合国教科文组织,国际艺术节金鹰奖评委会授于其“国际艺术节金鹰奖”,并授“国际艺术最具影响力人物″和“联合国文化与和平使者勋章″的荣誉称号。被《世界诗歌年鉴》等典籍载录。

樱 瓣 | 季风(日本)

伸展开手臂
举起。四月的璀璨

比一分硬币还小的花瓣
云聚。短促的一瞬
比黄金还贵

有的是一棵两棵的孤独
更多的,是
成群结伴的队伍
最美的,是
让一条河流
串联起来
晖映两岸光景

她们娇羞的笑容
饱含洁白淡粉的矜持
一瓣一瓣
不分彼此地抱作一团

多像我们拥簇在电车里
早出晚归的样子

欢舞在风中,被
一起吹开一起吹落
造就,这
浩荡的壮美啊
共同接受爱抚的风

像极了我们的大彻大悟

珍爱这一小瓣红粉
就是,我们天大的幸福

【作者简介】季风,男,本名张忠军,曾用笔名萌朦,旅居日本,曾与友人创办文学杂志《蓝》。著有诗集季风诗历《日子是诗》,组建东渡诗社,现为日本华文作家协会会员。

《美洲文化之声》简介:

《美洲文化之声》国际传媒网(Sound of USA)成立于2016年,是美国政府批准的综合网络平台,主要从事华语文学作品的交流推广。目前已与Google、百度、Youku、Youtube 等搜索引擎联网,凡在这里发表的作品均可同时在以上网站搜索阅读。我们致力于弘扬中华传统文化,同时提倡文学创作的思想性和唯美主义风格,为世界各地的华语文学作品交流尽一份微博之力。同时,美洲文化之声俱乐部也正式成立,俱乐部团结了众多的海内外知名诗人、作家和评论家,正在形成华语世界高端文学沙龙。不分国籍和地区、不分流派,相互交流学习,共同为华语文学的发展效力。“传播中华优秀文化、倾听世界美好声音”,这是我们美好的追求和不可推卸的责任。

总顾问:森道.哈达(蒙古国)

顾问:蓬丹(美国)、李发模(中国)、段金平(美国)、祁人(中国)、谭五昌(中国)、张素久(美国)、林德宪(美国)、萨仁图雅(中国)、周占林(中国)、北塔(中国)。

总编辑:韩舸友(美国)

副总编辑:冷观(美国)、Jinwen Han(美国)

副总编辑:曹谁(中国)

副总编辑:佩英(新西兰)

Artificial Intelligence (人工智能)创作艺术总监: 张琼(美国)

国际交流中心主任:芳闻 (中国)

中国交流中心主任:夏花(中国)

编委:寒山(韩舸友/美国)、冷观(美国)、Jinwen Han(美国)、Yimeng Han(美国)、安菁(澳大利亚)、伊萌(美国)、张琼(美国)、芳闻 (中国)、夏花(中国)、曹谁(中国)、佩英(新西兰)、柳芭(中国)、计紫晨(中国)。

——————————————————————————————

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注