永恒 —— 2025情人节专刊 《美洲文化之声》国际传媒

前言:

情人节,又叫圣瓦伦丁节,是西方重要的传统节日之一,它来源于基督教传教士瓦伦丁公元274年为爱情殉教的故事。在这个浪漫的日子里,温情相约、互赠礼物、享受浪漫晚餐、表达美好情愫。文学创作者也把情人节的元素融入到自己的作品中,创作出了无数脍炙人口、催人泪下的传世佳作。

《美洲文化之声》《永恒 — 2025情人节专刊》收录了二十几位海内外著名华语诗人的情诗作品。韩舸友总编特别邀请我作序,我也有幸先睹为快并欣然提笔。

这一组诗歌是十几位世界各地著名诗人的佳作,甚至还有《世界诗歌年鉴》英文版总编,普希金文学奖评委森.哈达先生的作品。他们用不同的风格和文字,不论是传统的写实,还是意识流的手法,都尽显了唯美主义风格。

爱是甜蜜、是执着、是两情相悦。而有时,爱却又是无奈、是彷徨、是伤痕累累。我读这些诗的时候,就好像自己是诗中人,深深沉入其中。

好的作品,就当触动读者的灵魂,引起读者的共鸣。我邀请读者朋友们在情人节的日子,一同领悟爱情的美好,感受诗歌带给我们的愉悦和安慰。也衷心感谢《美洲文化之声》为作者及读者提供这样一个心灵沟通的平台。

荣文执笔于2025.02.14.情人节之夜

作者简介】刘荣文,东洛杉矶学院世界语言系中文及中国文化终身教授,南加州华裔家长教师协会会长,美西华人学会会长,北美南加州华人写作协会副会长。长期从事教育工作,曾任教于洛杉矶联合学区和Loyola Marymount University。被评选为东洛杉矶学院「最受学生喜爱的教授」。2023年8月,获得加州众议院「杰出教育工作者」称号。

安静时刻 | 森道哈达(蒙古)

世上有一种相恋,你不知道
你梦我一次,我梦你上千次

世上有一种美妙能量
你思念我时,我正在思念

世上有一种孤独,灵魂知道
我爱上夜的深沉

世上有一种饮痛
舔着伤口,绝不哭出声来

世上有一种相思鸟
在等一只鸟,不饮不食

世上有一种破碎,你永远不知道
你经过我墓碑时,我的心却醒着
(选译自蒙古语诗集《爱向我走来》,乌兰巴托,2023版)

【作者简介】森道哈达,全球英语版《世界诗歌年鉴》创始人。以写诗和出版为生。作品以其游牧特色,纯净意象和洗练之风格在国际诗坛独树一帜。早年被授予雅典市政大厅奖和希腊奥林匹克文化奖。蒙古国作家协会奖,中国世界诗歌杰出诗人奖,印度新千年诗人奖,美国诗歌巅峰成就奖,加拿大有远见的诗人奖。近年奖项包括埃及文学复兴奖,中亚丝绸之路金奖,非洲世界和平奖,意大利诺萨迪世界诗歌奖,塞尔维亚国际诗歌节一等奖,国际作家联盟奖,全俄文学节奖, 21世纪普希金国际文学奖。现担任欧亚人民议会文学委员会联合主席,以及多家国际诗刊编委,诗歌组织顾问,总监和评审团评委。

致海妖 | 北塔(中国)

亿万匹黑马争先恐后
要驼着你
从苦海的底部升起
爬上肉体横陈如沙子的岸滩穿过被比基尼暴露的公路
越过所有半开半闭的眼睛
爬上来,升上来
用你的长发探入我的窗户
像一阵风暴卷走树叶一样的把我从高处卷走
然后
你把我横放在疾风的脖子上
作为战利品
回到你那灌满蜜汁的海沟

【作者简介】北塔 原名徐伟锋,生于苏州吴江,诗人、学者、翻译家。世界诗人大会常务副主席、执行委员兼中国办事处主任、中国外国文学研究会莎士比亚研究分会秘书长、河北师范大学任客座教授。

最 美 | 祁人(中国)
—— 情人节写给梅梅

简单的生活
其实就是这般模样

日子是由这样一些元素组
成比如日本酱油、泰国辣椒
比如澳洲龙虾、美国黑牛
比如青菜、白菜
比如油麦菜……
一样的锅碗瓢盆
不一样的人间百味

你如此小心翼翼地
将它们一一清洗打理
一片一片放进沸腾的生活
又一片一片热腾腾地捞起
一半放在我面前
一半留给你自己

我一口一口地品
一点一点地消化
心中默念幸福的词汇
你留给自己碗里的
叫做甜蜜
你放在我碗里的
叫做爱情

这是情人节的日子
在西直门外
在澳门豆佬
不知是沸腾的生活
还是甜蜜的爱情
令我的眼睛里
有了一些湿润

但我知道,这个日子
坐在我对面的这个女人
在我的眼里


(2007.02.14)

【作者简介】祁人,1965年6月出生于四川荣县。中国诗歌学会创建人之一,1994-2012任第一届、第二届常务副秘书长,现任中国诗歌万里行总策划、世界景区诗意旅游联盟创始主席、余光中诗歌奖组委会主任。著有诗集、诗学专著多种等,曾荣获“津巴布韦诗歌奖”、罗马尼亚“雅西诗歌骑士”、台湾《秋水诗刊》“创作成就奖”、香港“国际诗人奖·创作成就奖”。)

伊斯坦布尔之恋 | 曹谁(中国)

艾米诺努晚祷的声音响起
我在艾米诺努门外
你在艾米诺努门里
于千万年中的此刻
于千万里中的此地
于千万人中的回眸
没有早一步,没有晚一步
我们在此时此地相遇
我们会在太阳升起的地方开始
海鸥引导我们落在圣索菲亚完美的穹顶
光线带着我们穿过耶莱巴坦幽微的地宫
托普卡普皇宫中有无数的圣物和宝物
你们用宝剑征服天下,他们用语言征服人心
我们奔跑在蓝色清真寺廊柱间太阳的音符
我们乘坐轮渡越过博斯普鲁斯海峡的宝石
右手是日出的亚细亚,我们呼喊生命
左手是日落的欧罗巴,我们思考死亡
我们问天空划过的海鸥
是否有轮回转世让我们再见
我们在亚洲遥望欧洲
看着充满爱的少女塔
在夕阳中吃土耳其KEBAB烤肉
在小巷中喝土耳其ARYAN酸奶
我们最后在胡葛妮慕尼美术馆阅读
《在伊斯坦布尔倾听世界的心跳》
我们在默默倾听彼此的呼吸
我们在博斯普鲁斯大桥分别
我们终将在太阳落下的地方结束
艾米诺努的晨祷响起
汽笛声穿过码头
艾米诺努的人群开始涌动
艾米诺努是人世最繁忙的港口
无数的人抵达
无数的人离去
你在艾米诺努门外
我在艾米诺努门里
于千万年中的此刻
于千万里中的此地
于千万人中的回眸
我们第一次相见,也是最后一次相见
艾米诺努,艾米诺努
每天都是日落后的旧故事
艾米诺努,艾米诺努
每天都是日出中的新时光
艾米诺努,艾米诺努
我的人已经离开这里,
我的心却为什么留下?
(2023.08.03于伊斯坦布尔)

【作者简介】曹谁,原名曹宏波,中国诗人、小说家、剧作家、翻译家,北京师范大学文学硕士。著有诗集《亚欧大陆地史诗》等10部,长篇小说《昆仑秘史》等10部,翻译《理想国的歌声》等4部,童话《雪豹王子》等18部,影视剧本《孔雀王》等百余部集。系中国作家协会会员,世界诗歌运动亚洲协调员,金砖国家作家协会中国代表,北京国际诗电影节主席,《大诗刊》主编。

我把这些芦花写给你 | 大卫(中国)

我把这些芦花写给你
就是已有白头的决心了
如果你看不到
我就让它们变成雪
只在有你的地方下
如果我把风也写给你
那么雪会比我先乱
也会越下越大

【作者简介】大卫,本名魏峰。现居北京。做医生十年,诗刊编辑五年。中国作家协会会员。曾参加诗刊社第十四届青春诗会(1997年)。曾被读者以网络投票方式入选“中国十大优秀诗人”。作品被翻译成英,法,日等文字。著有随笔集《二手苍茫》《爱情股市》《别解开第三颗纽扣》《魏晋风流》,诗集《荡漾》等。

无比纯净的爱恋 | 峻源(中国)
—— 致斯特林君

万箭穿过
迸射着热血的心脏
和人间的薄凉
携着无法抵达彼岸的爱
和终究不可实现的愿景
斯特林,轰然倒地

初见卡丹,惊艳万千
痴情深种
抛开婚约,余生尽付
人言如钝刀
撕裂世俗的甲胄
吞服下甜蜜噬人的毒药
森严的威权
和道德的堡垒
也无法阻止
这无比纯净的爱恋

接受所有被罢黜的辩争
斯特林终要以负心之名
俯仰悲歌
终要以无往不利的赫赫战功
让远东荒袤的土地
承受紫川之虎的咆哮
终要以大义之名
死于最亲密兄弟之手

是你,斯特林君
用斛筹数载和天纵之才
向卑微的荒芜的野草低头
向孱弱的对手冷笑
背负不被容于世的爱亢然前行
你双目闭上之际
有滚烫的泪流出,焚毁世情
有陨石坠落,撕裂星球
有被忌惮的孤勇,彻夜高歌
有不被理解的沉默,独自踟躇
唯有你曾皈依的
又终于背叛的信条
涂抹着你的远逝

斯特林大人
纵使吾名不见经传
但仍请允许我向你致敬
为你背弃一切去追寻的刻骨之恋
为你经典的世俗绝杀
为你洞悉一切之后
仍葆有的对这个世界
炽热、滚烫、深沉的爱

【作者简介】峻源,诗人,本名张志刚,70后,20世纪90年代开始从事诗歌、散文创作,长期以来一直笔耕不辍,有作品散见于诸刊物。近年来多次参与青海湖国际诗歌节、泸州国际诗酒大会、成都国际诗歌周、西昌邛海丝绸之路国际诗歌周、汨罗国际诗歌文化周等国内大型诗歌活动的筹备和组织工作,具备丰富的诗歌活动经验。现任《诗刊》社办公室主任。

雨霖铃•唱別 (外一首)| 陈劲松 (美国)
—— 致敬经典-柳永

高台独立,对夕阳晚,风过山阙。 天阔任飞思绪,眼望处、银翼天际。
挥手从此别去,未来当无虑。 念去去千里蓝天、飞过千山万峪。
豪情自古唱离别。最爱言,千里共婵娟。 明朝酒醒何处?鸦岗巅,旭日牙月。
此去经年,应是彼此好景珍惜。 即便是万种风情,必与汝同悅。

鹊桥仙•相逢
—— 致敬经典-秦观

晨雾当舟,霞光为道,天台迢迢暗度。 前世红颜今相逢,便胜却人间无数。
鸦声似乐、狼步如舞,忘却千里归途。 两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。

【作者简介】陈劲松,美国律师、大学教授。比较文学和法学双博士。以“晓鲁”笔名发表散文、小说、杂文并多次获奖。著有散文集《青山少年时》、杂文集《咖啡与茶》。作品先后被收入《美国华文作家作品百人集》,《美国新生活方式丛书》,《他乡星辰-北美华语作家散文选》,《一代飞鸿-北美中国大陆新移民作家短篇小说精选》、《相遇文化原乡-首届全球华文散文大赛入围作品集》等。

致女神 | 韩舸友(美国)

你熟睡
我也在你的梦里
翻看那些曾经花季的故事
寻找往日的记忆

每张照片
都能让灵魂颤抖
每一句告白都能牵出丝丝泪雨
苦苦追寻
直到岁月的河流,淹没
曾经青春的气息

也许是你
依然是你
那个我寻找一生的
泉水般纯净
樱花一样盛开的优雅和魅力

你的眼睛
是我少年时代
就深刻心底的记忆
若罗密欧与朱丽叶的故事
抑或陆游与唐琬
缠绵的诗意

渴望走进你的梦中
在那里,我
听得见
禾苗破土而出的声音
沉默的初春
终将绽放于姹紫嫣红的世界
(2025.02.14.草于洛杉矶)

【作者简介】寒山(Han Shan),本名韩舸友,美国华侨、洛杉矶《美洲文化之声》国际传媒总编、世界华文诗歌学会会长,唐诗之路国际诗歌学会名誉主席。1980年开始发表作品,部分作品被翻译成中、英、蒙等多种文字发表,并收藏于《世界诗歌年鉴》《阿图尼斯诗歌年鉴2025》和各国刊物和书籍之中,曾获王维诗歌奖等奖项。

致天使 | 冷观(美国)

一个美丽精灵
奇念的风铃
叮咚凡尘遗落的异趣

逻各斯的羽披
开屏漫天飞霞
濡染彩亮的音符

光的种子植入水晶球
灵韵的手臂
触摸每个昏暗愚钝的角落

空中花园
百卉欢歌的海市
悬浮致善臻美的魂灵

封冻的沼泽地
尤加利孑然高矗
四面弥漫冷寂的空旷

红日在冰面旋舞
闪跃着柔美的辉晕
水底 黑卵石咀嚼无奈的忧郁

那颗格外亮的星
划过夜空
远在天涯又近在咫尺……

【作者简介】冷观,美籍华人,海外作家,美国工程博士、MBA,曾就职多个欧美跨国公司在华企业,任总经理及中国区总裁等职。【美洲文化之声】副总编,夏威夷国际文联作家与朗诵艺术协会副会长。在美欧及中国诸多媒体发表过作品并获奖。

心墙内的温柔 | 彧蛇(加拿大)

你令人心醉的眼神
拨动心底最敏锐的情感
在痴迷与依恋中沉醉
像这个即将绽放的季节一样绚烂
而你心墙内的温柔
却为何让我忍不住流连忘返

一份无限蔓延的思念
是你眼眸最动人的璀璨
在爱与深情间缠绵
如晨曦初露的微光一般无声弥漫
你定格的微笑
是否藏着我夜夜梦中的期盼

不需要忆起
因爱犹如风一般轻盈
你熟悉的容颜
静若秋水,却依旧在心海中荡漾

不必去忘记
别让爱变成遥远的遗憾
你不变的柔情
一往情深,终在思念的海洋中扬帆

如果爱
请不要辜负月光的温柔
无言亦是情深
静待春天盛开芬芳满园的花瓣

在彼此心里种下一首小诗
明日天涯
我们将亲吻一束玫瑰的浪漫

【作者简介】彧蛇,加拿大中英双语诗人、翻译家、认证设计师。中国诗歌学会会员、加拿大国际华人作家协会会长、诗情太平洋国际文学社总社长及总编、北美诗社副会长、加拿大枫林诗社顾问、中华诗艺社加拿大分社副会长、唯美诗歌联盟编委。中英双语《朗读者海外精英》总编。诗作“大爱无疆”被录用中国教育课本。出版《如果思念》、《生命的底色》自译个人双语诗集。主编并出版十多部诗歌集、散文集,包括《多伦多华人作家节》文集。《多伦多诗歌艺术节》文集。华语诗歌春晚北美分会场总策划、总导演,天下华人春晚文学总监。

相爱的人不写诗 | 夏花(中国)

真在爱情蜜糖里的人才不写诗呢
恰恰相反

他们忙着爱都来不及
忙着留驻爱都来不及
比如拉市海公路 粉色吉普车上
这一对情人秀,蘸着天空的白蜜
多么威风凛凛

今晚,我要指给你看黑柚树母屋
我的木刻楞,落水村落日徐徐
唤作阿夏的神披星降临

相爱的人不写诗
只有等爱,寻爱,失爱
一个人深爱的
才一笔笔,一字字
在无边无际里,刺探着边界

【作者简介】夏花,诗人,大学教师。北京电影学院中国电影文化研究院 副教授研究生导师(主持院长工作),北京影视艺术研究基地秘书长,执行理事长。中国电影基金会新媒体影视人才发展专项基金副会长还有一些影视相关协会会员的身份。组织开展了历届北京影视艺术研究基地学术周,学院奖(执委会副主席),北京国际电影节首届新荷(女性电影)单元(执行总负责人)等各种电影活动。

爱侣•爱旅 | 佩英(新西兰)

一个嘴角上扬,天生爱笑
一个双眼发光,天生亮晶晶

打马而来,一个向东,一个向西
相遇,水之南

合骑一匹马
多余马群?“出租出售,整合”
二人齐声

一个驭马,一山又一山
一个数铜板,一串又一串

叮当 叮当 叮当……
过山川湖海,一程又一程
不觉踏遍星球

边看流云飞鸟,边数余粮
“尚好,够余路、余生……”
俩合伙人,相视而笑

继续,一个牵马一个上马,携手前行
(2025.01.25 泰国曼谷)

【作者简介】佩英,本名陈佩英,新西兰作家、詩人、译者、报纸主编。工商管理硕士。2023年度獲第30屆義大利“烏賊骨”最佳外國作家獎,十首作品被收录在意大利出版的【21世纪华语诗人合集】,作品被翻译成近20国语言,被比利时皇家图书馆、罗马大学等图书馆收藏。24年出任世界诗歌运动委员会理事兼大洋洲总协调员(WPM)、联合国注册®国际作家基金会中国文化大使、“国际作家与艺术家协会”(CIESART)大洋洲主席。

玫瑰谷元宵诗笺 | 王芳闻(中国)

今夜,在海边
与苏子站在礁石上,一起举杯邀月
亚龙湾,在薄雾里畅开胸膛
那些被海浪反复折叠的银滩
此刻铺展成锦笺
椰影在潮声中构思绮梦

放飞十五盏灯笼,游进深海
舞狮的金鳞,正咬住夜风
木棉花忽然松开技桠
让火红的铃铛滚落山坡
烟花碎屑,在波涛上心潮逐浪

帆影扯着黎明的鱼肚白
悬停于玫瑰谷的港湾
我数着潮汐的一枚枚邮戳
直到所有贝壳都张开了耳朵
等待你拾起这封忐忑的邀约
在溶溶的月光里
种下不会凋零的玫瑰
(2025年元宵夜于三亚亚龙湾玫瑰谷)

【作者简介】王芳闻,西安人。中国作家协会会员。现任丝绸之路国际诗人联合会主席,西北大学丝绸之路国际诗歌研究中心主任,《世界诗人》杂志总编。中国当代十佳诗人 奖,世界华文桂冠诗人奖、俄罗斯普希金诗歌奖金奖等。著有诗歌集《丝路雁影》《地球之耳》等文学著作 12部。

镜中的安娜(外一首)| 胡茗茗(中国)

在我最好的时候

在我最好的时候
我是说身体
没有给了最好的人

现在,遇到了
我只有把头转向窗外——
那片梨花在小声喊着
喂,原来你在这里啊

镜中的安娜

椅子的四条腿被一个男人高高举起
正砸向浑身赤裸的女人,在它
落下之前,我及时翻了翻身
阻止了一场爱情的发生。再转身
我试图返回梦里,挺身
挡在粗胳膊男人面前
裸体的女人通体发光
“大鲸使它们行进的路途发光
令人以为深海有了白发”

我能听到镜子那边传来的
所有声音:咆哮与喘息,骨裂与呻吟
可我被隔绝,除了高音喇叭里
孩子们齐声的誓言
爆竹声与割草机的轰鸣
床单上的螨虫被晒得“哔啵”作响
那是女王与主妇深以为爱的
阳光味道

又一扇门被打开,现在
我来到第三层梦
并命令第二层梦里的我叫醒我
越来越具有猫的秉性,安娜也是
她最后一次来我怀里,是在昨天
她以为爱不在了,可她发现她低头
吻他的耳垂时,她正泪流不止

空椅子,空椅子
安娜曾在那面镜子里
有过一场长长的午睡

【作者简介】 胡茗茗,文学创作一级作家,出版诗集《诗瑜迦》《诗地道》《爆破音》等。

爱 情 | 施施然(中国)

是不驯服的猫
柔软,性感
引诱你揽它入怀
又挣脱你、划伤你
尖细的伤痕历历在目

是火包在纸里
高涨的温度侵蚀着
纸的版图。全然不顾
燃烧的尽头
是灰烬

你切断了所有与她有关的线索
按时吃饭。睡觉。诅咒她
思念却在生长
(2018.07.03)

【作者简介】施施然,本名袁诗萍,诗人,画家,主编《中国女诗人诗选》,中国作协会员。出版有诗集《隐身飞行》《唯有黑暗使灵魂溢出》《走在民国的街道上》等5部,曾获河北省政府文艺振兴奖、中国十大女诗人奖、《现代青年》当代十大青年诗人奖、石家庄市文艺繁荣奖等,诗作被译介到英、日、法、瑞典、罗马尼亚、阿拉伯等多国报刊,画作多次参展或被购买收藏。

如雪的思念 | 冰花(中国)
—— 写在情人节

真想变成片片雪花
轻轻飘落在你的肩头
给你的寒冷捎去几岸绿柳

真想送你一支爱情歌曲
再把你纳入歌中的风景
然而 那支歌只是我自己反复听

听歌 听冬日里瑟瑟的风
一种情怀紧紧地密封
凝视你的脸庞 既熟悉又陌生
心被一朵来自遥远的玫瑰刺痛

一次又一次 梦中相逢
一梦再梦是否仅是梦
梦里梦外 一粒种子化了二月的冰
曾经 背着你花开花谢 无声

梦里梦外 把思念裁剪成细雨
在寒风凛冽的夜里滴成诗句
不知道 诗情何时来何时去
只知道 想你如雪却没有如雪飘落

【作者简介】冰花( Bing Hua),本名魯麗華。當代詩人,被譽為「情詩皇后」。著有《二月玫瑰February’s Rose》《溪水邊的玫瑰》《冰花詩選》詩集5部。共同主編《世界華人經典詩選》等4部。其詩被譯成英、德、日等多國文字。

情人節 | 燕紫(澳大利亚)

一個院落裡有一池清水
再有一株合歡樹,開粉紫色的花
不管 吸引了多少矚目的生靈
嬌花照水 多像 美人入我眼中

而我,卻忘記了你的樣子
或是,我被遺忘在時間的角落
任月輝滿院流淌,滿手都是抓不住的好時光

【作者简介】燕紫,本名傅晓燕,80後華語詩人,现居澳大利亞國。寫作秉持“效自然之道,摹靈魂之蹤”,作品以散文和詩歌見長。“昆士蘭-我的第二故鄉”以及“南十字星空下”華文征文比賽主審評委,多篇作品發表於中澳國家級報紙及雜誌。《澳洲生活指南》專欄作者,香港《流派》詩刊第15期頭牌詩人,2020年度中國散文詩人,昆士蘭華文作家協會終身榮譽會長。

春天不再沉默寡言 | 蓦景(中国)

细雨从天空牵出亿万条弦
仿佛拼尽全力,要拦下这个春天
乐谱重复着同一支舞蹈
春日迟缓,野草萌动另一场春风
合欢树撑开透明的叶片

熟悉的角落,那盏路灯
点亮眼里的星星。谁在翻读枯黄的日历
模糊的背景,晃动消失的故事
还是那个翩翩美少年,可那些日子
无法将我们留在原地

季节被风吹得叮当作响
就像无言的嘴巴,唱着曾经的歌谣
但春天不再沉默寡言
她把花事重新铺开,又让我
把时间拨回从前

【作者简介】 蓦景,女,汉族。本名冯颖燕,贵州安顺人。贵州省作协会员,贵州省诗歌学会理事,世界诗歌网贵州频道主编。诗歌散见于《诗刊》《星星诗刊》《诗选刊》《山花》《诗歌月刊》《诗潮》《延河》《特区文学》《青海湖》《香港文艺》《中国文艺家》等多家报刊,入选《中国新诗排行榜》《中国诗歌年选(花城版)》《汉诗300首年选》《每日一诗》等多个年度选本。获得第六届中国当代诗歌奖(2019—2020年)新锐奖、第四届尹珍诗歌奖创作奖。

立 春 | 海澜(加拿大)

光落下,如一匹
被关闭许久的
麋鹿。朝着陡峭的人间飞奔而来

我躲避它闪亮的眼眸
刚抬起额头
眼前的一大片原野已在它足蹄下

它轻轻舔舐湖上清波
光滑的乌发
呼出云朵,纯净,和山影

我卧在一片空旷的草地
转动耳朵,聆听四周神明般的宁静
几乎睡去

你走到我面前
身后如波浪起伏的丘林
”我温良的麋鹿…“,我站起来
”my deer…”

【作者简介】海澜,本名郁艳澜。出生于中国上海,现居住加拿大多伦多。从事AI,IT分析管理工作,自幼酷爱文学诗歌,认为诗是世间灵魂的印章,美的宗教,爱的升华。系博雅书院作家群成员,《百年丰碑》编委会特约编委,暹华文化研究院副研究员。

爱情传说 | 白曼(香港)

当我哭泣时,
你让我笑了!
当我绽放笑靥时,
你却让泪水模糊我的眼睛!
我是否,
只是你生命光环里的一朵昙花?
那么令人心碎!

爱情,真是一个容易幻灭的传说?
只是天边掠过的云彩?
看不到深情的眼睛?
也读不懂缱绻的心?

我是星,你是云?
谁来,將那一脉温情绚烂成诗?

【诗人简介】白曼Angel,世界诗会常务主席,《全球华人诗艺音乐会》文化节目品牌创始人。热心公益和文学创作,作品被译成多种文字,发表于海内外网络平台、纸媒和选本。

拉萨爱情 | 西玛珈旺(中国)

僧帽僧衣搭在一块石头上,布达拉宫在身后
两个女孩寻找最佳的拍摄位置,僧侣离开
之后,两片叶子落在
僧侣放衣服的石头上

孩子围着湖边奔跑,湖面的喷泉开各色的花朵,老树的头上贴着几缕稀疏的黄发
两个少女摆了上百个姿势,后面的
布达拉宫如一朵莲坐在水里

刚清理过的水面,野鸭子走了,野鸽子
走了,而一片叶子和另一片叶子
相约,白云来见证它们的爱情
生在同一株树上,死在同一片水域

在布达拉的头顶,有两只鹰在盘旋
它们像两粒尘埃,被天空滤掉
而那些诵经的落叶,跟着风学飞蛾的样子
向一束光奔去

【作者简介】西玛珈旺,《鸭绿江》外联部主任。出版实际《西玛短诗选》《大家诗歌选》。

情人节由来:

最有名的说法:3世纪,罗马帝国皇帝克劳狄二世为了充实兵力解决帝国的危机,下令所有单身男性罗马公民从军,不许结婚。天主教神父圣瓦伦廷(又译沃伦泰或瓦伦廷)不理禁令,秘密替人证婚,结果被士兵逮捕,于269年2月14日被处死;为纪念瓦伦廷的勇敢精神,人们将每年2月14日定为纪念日,成了后来的“情人节”。据《世界图书百科全书》资料指出:“公元268年,罗马皇帝克劳狄二世禁止年轻男子结婚,他认为未婚男子可以成为更优良的士兵。名为瓦伦廷的教士违反了皇帝的命令,秘密为年轻男子主持婚礼,引起皇帝不满,结果被收监,据说瓦伦廷于公元269年2月14日被处决。”然而事实上,这项结婚禁令从未颁布,克劳狄二世在纳伊苏斯战役战胜哥德人后告诉他的罗马军团士兵要多带走两到三个女人庆功。

第二个传说,瓦伦廷是早期基督徒。在罗马帝国西部皇帝君士坦丁大帝和帝国东部皇帝李锡尼于313年正式容许有信仰基督教自由之前,信奉罗马神话和罗马诸神的罗马帝国是迫害基督徒的,因此在帝国境内信基督教意味着危险、甚至死刑。瓦伦廷为了掩护其他殉教者,暴露了自己的身份而被软禁。在软禁期间中,一位叫阿斯特里乌斯的法官与他讨论他的信仰时,讨论到了耶稣的合法性。法官对瓦伦廷进行了考验,并将法官收养的失明女儿带到了他面前,法官说如果瓦伦廷成功地恢复了女儿的视力,他会帮瓦伦廷做任何事。 于是瓦伦廷向神祈祷,把手放在她的双眼上,女儿的视力就恢复了。阿斯特里乌斯立刻谦卑地问瓦伦廷该做什么。瓦伦廷回答说法官家周围的所有偶像都应该被打破,禁食三天,然后接受基督教的洗礼。法官服从了命令,并透过禁食和祈祷,释放了他管辖下的所有基督徒囚犯。法官、他的家人以及他的44名成年家庭成员和仆人都接受了洗礼。瓦伦廷后来因继续传福音而再次被捕,随后他被送往罗马皇帝克劳狄二世本人那里。两人交流一下后克劳狄二世对他颇有好感,直到瓦伦廷试图说服皇帝接受基督教。皇帝拒绝接受基督教并判处瓦伦廷死刑,命令瓦伦廷放弃他的信仰,不然就被棍棒殴打并斩首。瓦伦廷拒绝了,并于269年2月14日在弗拉米尼亚门外被处决。传说在瓦伦廷行刑的早晨,他给法官女儿写了一封情意绵绵的告别信,信的落款是“来自你的瓦伦廷”。

《美洲文化之声》简介:

《美洲文化之声》国际传媒网(Sound of USA)成立于2016年,是美国政府批准的综合网络平台,主要从事华语文学作品的交流推广。目前已与Google、百度、Youku、Youtube 等搜索引擎联网,凡在这里发表的作品均可同时在以上网站搜索阅读。我们致力于弘扬中华传统文化,同时提倡文学创作的思想性和唯美主义风格,为世界各地的华语文学作品交流尽一份微博之力。同时,美洲文化之声俱乐部也正式成立,俱乐部团结了众多的海内外知名诗人、作家和评论家,正在形成华语世界高端文学沙龙。不分国籍和地区、不分流派,相互交流学习,共同为华语文学的发展效力。“传播中华优秀文化、倾听世界美好声音”,这是我们美好的追求和不可推卸的责任。

总顾问:森道.哈达(蒙古国)

顾问:蓬丹(美国)、李发模(中国)、段金平(美国)、祁人(中国)、谭五昌(中国)、张素久(美国)、林德宪(美国)、萨仁图雅(中国)、周占林(中国)、北塔(中国)。

总编辑:韩舸友(美国)

副总编辑:冷观(美国)、Jinwen Han(美国)

副总编辑:曹谁(中国)

副总编辑:佩英(新西兰)

Artificial Intelligence (人工智能)创作艺术总监: 张琼(美国)

国际交流中心主任:芳闻 (中国)

中国交流中心主任:夏花(中国)

编委:寒山(韩舸友/美国)、冷观(美国)、Jinwen Han(美国)、Yimeng Han(美国)、安菁(澳大利亚)、伊萌(美国)、张琼(美国)、芳闻 (中国)、夏花(中国)、曹谁(中国)、佩英(新西兰)、刘虹。

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注