一位著名作家的旷世情怀 — 周愚先生新书发表会在洛杉矶隆重举行
美国著名华裔作家周愚先生的新书发表会2024年2月18日在美国洛杉矶蒙特利公园市蓝利中心隆重举行,洛杉矶文学艺术界朋友近两百人参加了此次活动,蒙特利公园市前市长刘达强、世界华文作家协会北美总会会长蓬丹、副会长彭南林、秘书长林良姿、北美洛杉矶作家协会会长张五星、前会长段金平、美亚文教基金会会长陈十美、南加华联荣誉主席林德宪、世界日报社社长余趾琴、著名画家何念丹、大专院校校友会会长吴典龙、《美洲文化之声》国际传媒网总编韩舸友,以及各界朋友济济一堂,纷纷对周愚先生的新书表达了热烈的祝贺和诚挚的敬意。
周愚先生这次发表的两部著作,一本叫《钻石的滋味》,特别纪念他与夫人六十年的夫妻感情,分为:“万里路”“千载缘”“一世情”三个部分,分别叙述了他的旅游经历、亲情、友情、爱情共三十篇散文。北美洛杉矶华文作家协会会长张五星在致辞中表示:“周愚先生的作品,其特色就在于没有使用夸张的词藻和修辞,而是朴实却引发共鸣的生活事件和人生经历,虽然已经九十高龄,仍新书不断,为大家树立了勤奋笔耕的好榜样”。
新书发表会由北美洛杉矶华文作家协会主办,北美华文作家协会河滨分会、南加州荣光联谊会、南加州空军官校校友会、南加州湖北同乡会共同主办。蓬丹、林德宪、刘达强、陈十美、彭南林、段金平、于趾琴、陈李婉如、李斌伦、李宏建等朋友也在会上表达祝贺。
应周愚先生邀请、著名画家何念丹、著名诗人韩舸友、著名作家丁丽华作为点评嘉宾,在会上作了精彩的发言,主持人林良姿和点评嘉宾韩舸友是分别从美国达拉斯和中国大陆赶回参加活动的,还有一些老作家专程从台湾过来表达祝贺。
这次新书发表会是南加州文学界的重大活动,也是美国华文文学界的一大盛事。它充分展现了海外华文文学的魅力和风采,也证明了文学艺术的世界性,让我们深切感受到海外华夏同胞通过文学艺术形式所表现出来的包容和理解。
正值中国人民的传统节日—春节,新书发表会结束后,主办方又举办了规模宏大的交谊舞会,超大的会场立刻变成舞池,各种彩带、灯笼、条幅和装饰品让整个环境充满了节日的气氛,来宾们在优雅的舞曲声中翩翩起舞,周愚先生虽然八十九岁高龄,依然舞姿翩翩,精神焕发。活动持续进行了四个小时,最后在欢快的乐曲中落下帷幕。
一位老作家的旷世情怀 — 在周愚先生新书发布会的感言 (文)韩舸友
一、周愚先生是一位生活在情感世界里的作家
通过文学作品表达的情感不是臆想出来的,也不是早晨洒在树叶上的露水,很快就挥发掉了。情感来源于生活,来源于血液中流淌的对生命的尊重和爱,这里说的生命不仅仅是个人的,也是整个世界的,这种生命不仅仅是人类的、也包括世间万物。
周愚先生将他的这种情感细腻如丝地融入到每一部作品中,让我们在普普通通的文字中感受到心灵深处的震撼。假如只是一篇作品产生的触动,就只是一朵浪花而已,但是用数十年时间、二十多部著作、三百多万字所写出的作品,那是用文字绘出的一条生命的长河,这条生命的长河中,周愚先生用平凡的文字,写出了他八十九载的人生历程,写出对自我、对家庭和朋友、对职业,对大陆和宝岛台湾,对他生活了四十年的脚下这片土地,甚至对世间万物的爱,爱的持久、爱的深沉。
周先生今天发布的两部大作,在《钻石的滋味》自序中,深情表达了他对大嫂六十年忠贞不渝的爱,正如他在书中所写的:“这六十年,没有钻石的高价,有的谨是钻石的坚硬;这六十年,有如一颗苦涩的橄榄,只是到了最后,略为有了一点甘味。这种甘味,不但长留口腔,而且沁人心脾”。一句话,写出了周愚先生与大嫂一起携手走过的风风雨雨,一起经历过的各种磨难,一起享受风雨之后的阳光和幸福。
在《墨浓情缘深》这部著作中,周先生收录了他为三十位文友写的文章,无论回忆、散文还是文学评论,都注入了文学创作深厚的底蕴和真诚的关爱,在他笔下,每一个人都感受到了周先生的无私鼓励和期望,我相信,即使已经作古的朋友也会因为周大哥追忆的文字而落泪,也许这几天的细雨中就有天堂掉下的眼泪。
周愚先生所写的三十位文友,有二十九位都是文学大咖,比如在座很多人都在这部著作中,就连我这个才疏学浅、名不见经传的小人物,周大哥依然用他宝贵的时间,倾注了很多心血,专门为鄙人的拙作写了一篇长长的评论。
当我读到这篇评论的时候,立刻被周先生的题目震撼到了,《诗一样的人》,在我与海内外一些恶势力对抗的时候,周先生的肯定是对我莫大的信任和支持,也是莫大的安慰。在周先生这个名称出来之前,我一直将自己定义为四不像,不像教授、不像律师,不像公司、不像诗人。周大哥定义之后,我终于认清了自己,我的确什么都不像,但是我是诗一样的人。
读完这篇评论后,我感觉到,周大哥对于现代诗的研究远远超过了很多自诩为诗人的人,包括我。他行云流水般的文字,像诗一样浪漫的语言,文字后面所流淌的高尚的情操,真正让我感触到了,其实周大哥才是诗一样的人。
这次有幸得到这两部著作,周先生也将给我的评论收入书中,名字更改为:“诗人中的诗人”,真的让我十分惶恐,深感受之有愧。当然,我知道这是周大哥对我拙作中情感取向和语言表达的认可,更是对我的鞭策和鼓励。
二、周愚先生是一位情感执著完美的的作家
周愚先生在他的作品中,不仅饱含着丰富而厚重的情感,不仅饱含一位长者的胸怀和气度,也蕴含着一种坚毅和勇敢。他珍惜自己曾经走过的每一寸土地,每一次经历,无论是福建,江西、安徽、湖北、还是台湾、美国,他也深爱着他曾经展翅翱翔过的蓝天,深爱着他为之不离不弃的文学世界。
周愚先生的爱不仅是幸福美好的,这种情感中也有着忧伤、有过焦虑,有过生离死别的痛苦。抗日战争爆发后,周先生就随父母一起不断逃亡,还在我的老家江西上饶生活了好几年,抗战胜利后,终于回到武汉,内战爆发,1949年又再次流亡台湾。
周愚先生在他的自序中写到:“隨父赴台時,生母並未隨行,獨自滯留大陸,從此海峽阻絕,再無音訊。直至來美後,於1991年始經親友輾轉獲知,生母早已於 1953 年因遭受迫害而吞服水銀自殺身亡,且遺骸未存,不知去向。人間慘事,莫此為甚,身為人子,豈只是悲痛二字可以形容!”(2007年參加海峽兩岸中華民族文化高峰論壇之自我簡介)
假如是一个意志不够坚强的人,经历了近一个世纪的风风雨雨,经受过这样多的坎坷曲折、大灾大难,也许身体和精神早就被压垮了,而周愚先生却依然深爱着这个曾经给过他无数灾难和痛苦的世界,享受着人生最淳朴、最执着的爱,他的妻子儿女,他的亲朋好友也因为他的真诚宽厚的胸怀而安慰、而快乐和满足。同时,周愚先生是一个爱憎分明的人,他的爱是建立在原则基础上的,绝不趋炎附势、绝不同流合污。
周大哥是一位值得我们敬重的朋友和师长。他的作品不断给我们带来惊喜和感动,他的高尚品格和勤奋治学的精神是吾辈学习的楷模。
最后,我将两年前在周大哥生日派对上为他写的一首短诗送给周大哥和各位朋友,真诚的祝福大家春节快乐、身体健康、阖家幸福。
秋叶上的乡愁(文)韩舸友
秋叶的味
我曾经品过很久
滴泪的叶片上
每条筋络都刻满忧愁
思念的痛
被嵌入每一个深秋
数着飘飞的叶
数着无尽的乡愁
年复一年
数去了青春
数来斑白的鬓发挂额头
乡愁
漫山飘舞的乡愁
流落荒原
会不会随风飘往故乡
回归尘土
我的思念
会不会随红叶一起
葬于深秋
2021.11.02.
周愚的有情世界 — (文)陈十美
非常感謝我們美麗的主持人對周愚大哥這兩本新書的內函和框架已經有一個很完整的詮釋跟介紹。那麼下面我再來跟大分別兩點,也算是我拜讀後的心得吧:
1)在《默濃情緣深一書的121頁,有關他介紹大企业家柯約瑟先生的總結:可以用“愛”和“情”兩個字來註解他的這大半生,他愛他的朋友,愛他的家,愛他自己。他多情、溫情、熱情:他有故鄉情、祖國情、他鄉情,這就是他的有情世界。當我讀到這裡的時候眼前浮現的不單是柯约瑟,還有一個非常鮮明的形象。那不就是周大哥他自己的寫照嗎?周大哥他就是這麼樣一個人,他愛他的朋友,愛他的家,愛他自己之外,我這𥚃特別要强調的,他更愛他的所有文友。證之不論男女,他和夫人均倍加愛護提攜,無所不至。他所展现的,正是文人的氣質。多情、溫情、熱情。也有故鄉情、祖國情,無一不在他的每一本著作中展現得淋漓盡致。這也就是周大哥的「有情世界」。
2)在《鑽石的滋味》那本著作的附錄有一篇《當讀書人遇見寫書人》,的216頁第二段,著者寫到周愚先生應邀去參加他們的讀書會。演講中讓大家都學習到寫作方面需要的條件就是周大哥特別提到的,必須有”「觀察力」、「想像力」、「聯想力」。更了解到一篇好文章是應該賦予「責任感」與「」使命感。因此周愚先生已經出版的23本著作中,從來沒有負面跟消極的內容。多半是具有啟發性與幽默感的文章。整個座談進行自然流暢,大家都覺得獲益良多,也對周先生的出版紛紛表示感謝,期待著下次還有機緣再相會。 今天出席盛會的除了舞友還有許多文友在座,因此特別分享以上兩點就教共勉
钻石滋味 -作家周愚新书发表会有感(节选) —— 丁丽华
首先说“难”,灾难的“难”。周愚先生出身在战争年代,37年在他三岁时“卢沟桥事变”,中日战争爆发。之后他随父母过着不安定的生活,辗转避难不同的城市。青少年时期就亲眼目睹了战争的残酷,这一生活经历对他后来的人生观影响很大。书中《珍珠港的沉思》一文,写他三次到珍珠港不是作为景点去观赏,而是去凭吊随着亚利桑那号沉尸海底的三千多名美国海军官兵。在珍珠港他还碰到过二战末期父母被轰炸致死的日本遗孤。这位遗孤多次到珠海港凭吊,他说他不恨美国人,如果不是日本偷袭珍珠港,他的父母也不会留下幼年的他离他而去,日本也不会死30多万人。那位日本人与其说是凭吊美国珍珠港事件中遇难的美国海军官兵,不如说是凭吊他的父母。还有,作者在另一篇《从下龙湾到湄公河》里写道:越战20年,美军死伤30多万人,他在参观胡志明市越战留下的壕沟、隧道、陷阱时,特别写到“陷阱的多种多样,其中一种是圈铁钩,人顺着勾掉进去,就陷入了出不来的反钩,最后被活埋在里面”。战争的残忍以致作者在书中不止一次地呼吁和祈祷:“希望世界上的人类以后永远不要有战争,永远和平”。
第二说“武”,武装的“武”。因为战争,高中毕业后,原本爱好文学,梦想当作家的周愚先生选择了空军官校战斗飞行科,投笔从戎。他先后进入军官外语学院英文和日文系,后来又派往美国空军战术学院。最后成长为一名飞行官、教官、参谋官、联络官、礼宾官等很多的官衔,成为一名出色的武将,英姿飒爽,搏击长空,直至1977年上校退役。文章《情定八二三》一文就很生动地描述了作为军人的他如何遵守军人的天职,即便是在跟当晚定情的未婚妻商议好第二天去她家拜见岳母大人的情况下,军令如山,他当晚不得不与未婚妻不辞而别,直奔金门前线,投入空中保卫战。
第三说“文”,文学的“文”。移居美国、进入和平时期后,生性敏感、具有文学天赋的周愚先生,对身边事物的观察,让他灵感四溢,终于可以回到从小就喜爱的文学领域,洋洋洒洒到今天为止,他已经出版了22本书。今天签到时各位看到书桌上摆放的22本著作,更是亲眼见识了他在文学领域的丰硕成果。值得一提的是,他虽年近90,但仍笔耕不辍,有待出版的新书还有6本已经在他的规划中。常言道:文人相轻,更何况像他这样的资历?但他却是文人相尊。我们从他的文章中可以看到他退役以后,一路追逐文学,追逐梦想,广交文友,与文友之间不仅相互尊重,还非常热情、相互扶植和推崇。比如《洛城二周》中的作家周腓力、《无限的思念》中的作家纪刚、王蓝和黄美之,《从月光花到深沉的爱》中的三语作家荻野目樱,还有他这次在他的新书钻石的滋味中也收录了我几年前写的一篇《文坛周氏三”人“VS三”之“》的文章等。充分表现了他心胸的豁达,对年长作家的尊敬、对同辈作家的推崇以及对年轻作家的扶持。
【周愚自叙】
周愚,本名周平之,原籍湖北,出生於浙江省臨海縣海門鎮 ( 今海門市 )。幼年適逢日寇侵華,輾轉浙西、皖南、贛東、閩北各地山區逃難及躲避日機之轟炸,迄抗戰勝利,始由福建省崇安縣 ( 今武夷山市 ) 返回家鄉湖北,旋又因國共內戰,於1949年隨任職於國民黨軍之父赴台灣,居台北市,就讀於國立師範大學附屬中學。
1952年高中二年級時棄書從戎,考入空軍官校戰鬥飛行科,1956年畢業,先後又入軍官外語學校 (英語系及日語系 )、三軍大學空軍學院、美國空軍語言學校、美國空軍戰術學院 ( 武器管制系及電子作戰系 ) 深造。曾任飛行官、分隊長、中隊長、教官、情報參謀官、外事連絡官、禮賓官、侍從室主任等職,1978年上校階退役轉往民航界服務,任遠東航空公司業務副主任。
1982年攜妻、女移民美國,定居加尼福尼亞州洛杉磯市迄今,任職於大西洋富田太陽能公司 ( ARCO Solar ),工作二十年後,於2002年退休。妻亦於在電子公司工作二十一年後,於 2003年退休。獨生女畢業於加州州立大學研究所,習電腦,服務於華特迪士尼公司 (The WaltDisney Company) ,現被派在上海工作。在上海、北京等地創立多所兒童英語學校。
自幼喜好文學,十五歲即發表第一篇作品,後雖投身軍旅,亦筆耕不輟。來美後更因見聞廣博,題材豐盛,故除全職工作外,並積極從事業餘寫作,累積作品三百餘萬字,分別發表於美國、加拿大、中國大陸、香港、台灣、新加坡、馬來西亞等地華文報刊雜誌。在美國、台灣及中國大陸 ( 友誼出版公司 ) 出版小說、散文及報導文學共十九冊。曾獲美國洛杉磯地區傑出華人成就獎;台灣聯合報徵文比賽報導文學首獎;( 台灣 ) 華僑救國總會海外華文著述獎;( 台灣 ) 中國文藝協會「五四」文藝獎; ( 中國大陸 ) 世界華文文學雜誌小說一等獎;中華民國建國百年徵文第一名。
平日除工作及寫作外,更熱心於華人社區服務,曾任北美洛杉磯華文作家協會會長;北美華文作家協會總會 ( 下轄美國、加拿大兩國二十七個分會 ) 副會長;南加州空軍官校校友會會長、理事長;洛杉磯榮光聯誼會 ( 退役陸、海、空軍人員組成 ) 會長、理事長;洛杉磯空軍大鵬聯誼會 ( 退役空軍人員組成 ) 會長、理事長等義工職務。現任加州台灣同鄉聯誼會理事、美國湖北同鄉聯誼會理事。
1994年至2014年間,北美華文作家協會與中國作家協會共曾七度交互訪問,四度擔任團長。2007年7月應世界和平發展協會之邀,率領洛杉磯藝文界人士十人,出席在北京人民大会堂举行之首屆「海峽兩岸中華民族文化高峰論壇」會議,並為唯一受邀之海峽兩岸以外的社團。
生於這一代的中國人,幾乎大半生都在顛沛流離中度過,不但遭遇外侮,甚而自相殘殺,許多人都歷經妻離子散,家破人亡之痛。1949年隨父赴台時,生母並未隨行,獨自滯留大陸,從此海峽阻絕,再無音訊。直至來美後,於1991年始經親友輾轉獲知,生母早已於 1953 年因遭受迫害而吞服水銀自殺身亡,且遺骸未存,不知去向。人間慘事,莫此為甚,身為人子,豈只是悲痛二字可以形容!
分隔一甲子後,欣見兩岸人民現已互動頻繁,撥雲見日,敵意已除。唯今後尚待克服之事項仍多,尤以列強覬覦,鄰國環伺,中華民族實不容再有分裂。但盼我輩均能記取教訓,凡我炎黃子孫,今後必須相親相愛,共同努力,一致對外。更盼我中華民族,能早日實現和平統一,進而達成永久幸福之願望。則中國人幸甚!中華民族幸甚!
(本文為2007年參加海峽兩岸中華民族文化高峰論壇之自我介绍。
軍人的英挺,墨客的儒雅(节选)
— 周愚先生文武兼举(文)段金平
曾经,他长风作浆,苍穹翱翔,驰骋云端,俯瞰大地苍茫;
如今,他烹煮文字,著书立说,年过八旬尚眼明,千百文章老书生!
是的,前几十年空中飞行,后半辈子挑灯笔耕。这大相径庭的两种行业,都被周愚先生演绎的卓尔不凡。
我和周愚先生同在’北美洛杉矶华文作家协会’,但本人实属晚辈,不可同日而语。周先生是我们“作协”的前会长,深受会员的爱戴和敬重。在大家的心目中,寡言低调的周愚是一個百分之百的谦谦君子。籍着目前周先生任作家协会的监事,而我为理事,除了全体会员活动的场合,我还有和周先生小范围与会的便利。因此,对他朱颜龙驹之时就入伍空军,半生操纵驾驶杆的铁戈云烟生涯以及退役后恒久把持笔杆的纸墨疾书历程有了详尽的了解。他先后爱上这大小、轻重、作用都截然不同的两根“杆”,如同“爱人”。他说这两根杆是他今生两次美好的恋爱。
武,与他过去军人身分相关联,有“洛杉矶荣光联谊会」”会长及理事长;“洛杉矶空军大鹏联谊会”会长及理事長;「南加州空军官校校友会」会长……
文,则源于他在美所从事的文学创作,如“北美洛杉矶华文作家协会”会长,和“北美洲作家协会总会(下辖北美洲、加拿大24个分会)”副会长……
兩类社团,文武兼具。由周先生举办或承办活动,都得心应手,百无一失。体现其刚柔并济之性情。
此外,他还是一位编辑高手,作家协会、南加州中国大专院校联合校友会、洛杉矶空军大鹏联谊会、美国湖北同乡会的年刊,许多都是由他担任主编。
再谈个人。周愚說,他从小就喜爱文学,初中時就细读了巴金、魯迅、冰心、徐志摩等許多人的作品。红楼梦、西游记、水浒传、三国演义这些名著更是爱不释手。小时候,他曾志愿成为一个文学家。他的作文成绩在全班也一直名列前茅,而且十五岁时就开始发表文章。但后来却因缘际成为戎装军人。尽管念念不忘初衷,然而军务缠身,少有自己可以支配的时间用于写作。因此,纵然陆陆续续发表一些短文,终不能随心挥笔,表述心迹。及至来美,因生活骤变,视野开阔,写作题材俯拾皆是。虽然周先生还有全职工作,但仍腾出时间,潜心创作。
“读书千万卷,下笔如有神”。因着博览群书的日积月累,周愚写作出手极快。他从不打草稿,笔杆一摇,一晚上三、五千字形如流水,顺畅的时候六七千字也不在话下。
2014年十一月,周愚先生同时出版两本新书。作协为他举办新书发表会,也就是第一届「名家讲坛」。并请来周愚先生的两位胞弟——现居纽约市的前「世界周刊」主编周勻之,和现居佛罗里达州的前康奈尔大学东亚图书馆馆长周明之前来助阵。一门三杰同台,轰动一时!三百多位贵宾、文友、读者济济一堂,是洛杉矶文学界空前盛大的一次新书发表会。
是真的,周愚台上台下判若两人。从文后的三十多年,周先生应邀在洛杉矶、旧金山、圣荷西、沙加缅度、休斯顿、达拉斯、丹佛、芝加哥、亚特兰大、华府及加拿大演讲二十余次,有时一天两场还意犹未尽。他站立讲台口若悬河,妙语连珠,应对提问出口成章对答如流,简直就是“达人”!为此他接受广播电台、电视台和平面媒体专访不计其数。
耄耋之年,周愚依然腰身笔挺的朝前走,洛杉矶文坛的各类活动,都有他的身影;每天夜晚他依旧笔耕不断,隔三差五就有他的文章见诸报刊。
搁笔之际。回顾周愚先生前九十载人生,从少年的颠沛流离,到青年的意气风发,从中年的激流勇退,到老年的壮心不已,虽有憾事,但满载辉煌!上帝很眷顾周愚!赋予他各种才情。军人的英挺,文人的儒雅都让他诠释的尽善尽美!
【后记】
周愚先生的生平,就是大半部中华民国的历史,也是华夏同胞颠沛流离、忍辱负重、奋发图强的现代史。作为海外侨胞,我们都经历过其中的某一时段、某一部分,都曾经痛苦过、快乐过,有着刻骨铭心的记忆。
正是我们相聚在一起的炎黄子孙,谱写了千千万万海外赤子的故事,无论身在何处,也无论多少年多少代,都流着同样的血、写着同样的方块字、讲着同样的母语。长江、黄河是我们的母亲河,阿里山、日月潭是我们割舍不去的爱。我们的祖先、我们的父母、兄弟姐妹都终老于故乡、埋骨于故土,为我们守护着中华民族的根、守护着炎黄子孙的魂。
《美洲文化之声》简介:
《美洲文化之声》国际传媒网(Sound of USA)成立于2016年,是美国主管机构批准的综合平台,主要从事华语文学作品的交流推广。目前已与Google、百度、Youku、Youtube 等搜索引擎联网,凡在这里发表的作品均可同时在以上网站搜索阅读。我们致力于弘扬中华传统文化,同时提倡文学创作的思想性和唯美主义风格,为世界各地的华语文学作品交流尽一份微博之力。同时,美洲文化之声俱乐部也正式成立,俱乐部团结了众多的海内外知名诗人、作家和评论家,正在形成华语世界高端文学沙龙。不分国籍和地区、不分流派,相互交流学习,共同为华语文学的发展效力。“传播中华优秀文化、倾听世界美好声音”,这是我们美好的追求和不可推卸的责任。
总顾问:森道.哈达(蒙古国)
顾问:蓬丹(美国)、李发模(中国)、段金平(美国)、周愚(美国)、祁人(中国)、谭五昌(中国)、张素久(美国)、林德宪(美国)、萨仁图雅(中国)、周占林(中国)、北塔(中国)
总编辑:韩舸友(美国)
副总编辑:冷观(美国)、Jinwen Han(美国)
编委:韩舸友(美国)、冷观(美国)、Jinwen Han(美国)、Yimeng Han(美国)
中国交流中心主任:夏花
澳大利亚交流中心主任:安菁
助理编辑:Yimeng Han(美国)、Shenghao Ye(美国)
————————————————————————————————————————————