异乡情(外二首)/ 韩舸友(美国)

作者简介:
韩舸友,海外诗人、中国诗歌学会会员、中国法学会会员、贵州省作家協會会员、洛杉矶《美洲文化之声》国际传媒网总编、《美洲文化之声国际俱乐部》创始人、美国夏威夷国际文联副主席兼作家协会会长,韩舸友先生1980年开始发表作品,部分作品被翻译成中、英、蒙等多种文字发表,并收藏于《世界诗歌年鉴》英文版2015年世界77个国家112位诗人诗选和2019年诗选,并进入77个国家和联合国教科文组织图书馆、瑞典皇家图书馆等,著有诗集“情殇”(2013)等。

异乡情
—为联盟文学社首届文学交流活动而作

池塘里
塞满春天的气息
总在梦中
错把他乡当故乡
这一次
真的与同胞亲密相依

拥抱或吻别
已经很远很远
灵魂早已被病毒撕裂
就像海啸
那片帆被拽入海底
抑或抛上浪尖
无数的生命
残喘于天与地间的缝隙

你的微笑温璞如玉
你的舞姿如燕子轻盈
你的歌声
如潺潺的小溪

谁的诗行撼动心扉
谁的琴音沁人心脾
一声尊重
牵出游子离别的泪雨

诗人的流浪

— 我从来不给自己设定偶像,此诗只是对一位漂泊四方的诗人所表达的同情和敬意

你用符号
为自己建一座桥
然后
踏上寂寞之途
逃亡远方

你将沉默
砌成一堵厚厚的墙
躲避
邪灵的骚扰
用诗的泉滋润心的洪荒

后来
你将文字铸成铠甲
带回故乡
以防险恶环境里
窥视的狼

故乡
异乡
你捧着诗的桂冠
习惯于爱与恨的旅途
漂泊 流浪

作者韩舸友朗诵自己的作品《诗人的流浪》

致爱人

为什么
眼前总是你娇媚的身影
即便是任性
也能给我无限的温馨
我想逃避
却躲不开你的红唇
那是怎样的诱惑
让我醉倒
你用温柔编织的梦境
 
我伫立岸边
问月
您隐藏的阴影里
可有我深爱的女人
我在寻觅
哪怕只是她模糊的背影
 
也许
思念是太平洋涌动的浪花
也许
思念是同一个月亮
倾洒在不同角落的光影
而我
仿佛暴风雨中的孤雁
对她的思念
是历经磨难而不死的灵魂     

好莱坞著名双语主持Coca谢晓晔
朗诵韩舸友老师作品《致爱人》

美洲文化之声简介

《美洲文化之声》国际传媒网(Sound of USA)成立于2016年,是美国政府批准的综合网络平台,主要从事华语文学作品的交流推广。目前已与Google、百度、Youku、Youtube 等搜索引擎联网,凡在这里发表的作品均可同时在以上网站搜索阅读。我们致力于弘扬中华传统文化,同时提倡文学创作的思想性和唯美主义风格,为世界各地的华语文学作品交流尽一份微博之力。同时,美洲文化之声俱乐部也正式成立,俱乐部团结了众多的海内外知名诗人、作家和评论家,正在形成华语世界高端文学沙龙。不分国籍和地区、不分流派,相互交流学习,共同为华语文学的发展效力。“传播中华优秀文化、倾听世界美好声音”,这是我们美好的追求和不可推卸的责任。

总编:韩舸友,副总编:李学、冷观,本期编辑:李学、冷观

  

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。