蓝色的忧郁 / 韩舸友(美国)

蒋璐摄影

作者简介:
        韩舸友,中国诗歌学会会员、中国法学会会员、中国唯美诗歌原创联盟副理事长兼秘书长、中国唯美诗歌国际网总编、美洲文化之声传媒网创始人,贵州省港澳台侨投资商会副会长兼洛杉矶工委主任。

赵红摄影

蓝色的忧郁
 
不愿回头
只想将眼凝视远方
静静的
听海风捎来故乡的气息
婆娑树影
淡淡泥香
 
今夜的海
为何泛着蓝色的波光
也许
它在悄悄陪伴
伤痛中挣扎的土地
也许
它在抚慰
口罩下
掩藏的寂寞与惆怅

Blue Gloom
 
I wish not to turn round
My eyes gazing into the distance
Quietly
Listening to the sound of hometown
In the sea breeze—
Trees dancing and soil wafting
 
Why it glimmers blue?
–the sea of tonight
Maybe
She is companying silently
The struggling land in sorrow
Maybe
She is consoling
The hidden solitude and sadness
Under the masks

赵红摄影

落  叶
 
假如
在落叶的地方
驻足
一定会听见叶的哭泣
她的生命
被掩埋在深秋的风里
 
假如
在黄昏的山岗
眺望
一定会感觉萧瑟的气息
寒冬来临
金色的季节已成过去
 
我弯下腰
一片片将落叶拾起
倾听
她的诉说
温暖
她的身体
希望怜爱
能给她体面的葬礼

Fallen Leaves
 
If you stop
Where the leaves fall
You surely will hear
Their weeping and crying
Their lives
Are already buried in the late autumn wind
 
If you gaze
From the hillock in the dusk
You surely will notice
The bleak smell
Winter is coming
Gone is the golden season
 
I stoop
To pick up a fallen leaf
To hear
Her woe
To warm
Her body
Hoping to bury her in a decent way
With my pity and love

韩舸友摄影


 责任编辑:伊萌

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。