一片枫叶(外二首)韩舸友(寒山.美国)

作者简介:
韩舸友,笔名寒山(HanShan)、美国华侨,海外诗人。现任《美洲文化之声》国际传媒总编辑、世界华文诗歌学会会长、唐诗之路国际诗歌学会名誉主席。
作者1980年开始发表诗歌,其作品追循曲折离奇、丰富多彩的人生轨迹,跨越多个时代与文化语境。部分作品已被译为中、英、蒙等多种语言,广泛发表于《世界诗歌年鉴》《阿图尼斯诗歌年鉴》及数十种中英文诗刊与文集。被联合国教科文组织图书馆、美国国会图书馆、瑞典皇家图书馆等数十个国家和大学图书馆收藏。出版有《情殇》等诗歌诗文集和不少法学著作。
作者一直追求诗歌的文字、内涵和意境之美,朴实无华的文字中蕴藏着深沉的思想和情感。近年来,作者在北美大地上倾情创作了大量描写乡愁与爱情的诗歌。这些用生命的血和泪凝铸的诗句,文字优美、情感真挚动人,常令读者潸然泪下、久久难忘。

一片枫叶
文 / 韩舸友(寒山)

一片枫叶
文 / 韩舸友(寒山)

借一片枫叶
,能不能漂往温哥华
抑或,用冰山凿成舟
,能不能去往阿拉斯加

一个远古的传说
从洛杉矶到白令海
,风雪一直在覆盖迁徙的脚印
印第安人,塞米阿木人
还有仰望星空
把星辰刻进石碑的玛雅文明


这片海很小
,却能将整个地球装下
潮汐推着独木舟
、用图腾命名群山
、用火温暖黑夜
、用鹿角和鱼骨丈量季节

海水依旧蔚蓝
它记得每一次出发
、每一次沉没
收藏过玛雅人的月亮和太阳
,还有淘金者失落的梦想

远古的脚步
仍在冰川深处回响
整个北美
,不过是一艘缓慢航行的船
消失的部落与未竟的传说一起,驶往岁月深处
2026.07.13.

消失的月光

月光走了
伴着发动机低沉的轰鸣
银翼
融入浩瀚无垠的波涛

白云走了
托起缓缓流淌的时光
把一缕乡愁
送回故国又老又旧的村庄

是海市蜃楼的迷雾
还是渤海湾潋滟的波光
袅袅炊烟
让你逃离异国土地的苍茫

那里有母亲守望的窗口
有童年的小路
黄河涛声
也有梦中从未熄灭的灯光

原来,消失的只是漂泊的身影
儿时的月依然
挂在天空
时时将游子归家的路照亮
2026.07.12.

中秋

把月光藏进诗中
隐去山的轮廓,海的波澜
任白云
在漫无边际的黑夜流浪

我在字里行间寻觅
月圆之夜
那一段才能触动月色的轻纱
哪一行
才能抵达心中的故乡

是长江岸边蔽日的风沙
是草原上花的绽放
抑或是甜蜜而忧伤的往事
尘封了岁月
还有曾经青春的时光

把酒问天,天无语
今夜,月光洒遍千山万水
抚摸过离人的鬓角
陪伴过游子的行囊
为什么
却总是无法照亮我的故乡
2026.07.13.

《美洲文化之声》简介:

     《美洲文化之声》国际传媒网(Sound of USA)成立于2016年,是美国政府批准的综合网络平台,主要从事华语文学作品的交流推广。目前已与Google、百度、Youku、Youtube 等搜索引擎联网,凡在这里发表的作品均可同时在以上网站搜索阅读。我们致力于弘扬中华传统文化,同时提倡文学创作的思想性和唯美主义风格,为世界各地的华语文学作品交流尽一份微博之力。同时,美洲文化之声俱乐部也正式成立,俱乐部团结了众多的海内外知名诗人、作家和评论家,正在形成华语世界高端文学沙龙。不分国籍和地区、不分流派,相互交流学习,共同为华语文学的发展效力。

      “传播中华优秀文化、倾听世界美好声音”,这是我们美好的追求和不可推卸的责任。

总顾问:森道.哈达(蒙古国)

顾问:蓬丹(美国)李发模(中国)、祁人(中国)、谭五昌(中国)、张素久(美国)、林德宪(美国)、萨仁图雅(中国)、周占林(中国)、北塔(中国)。

总编辑:韩舸友(美国)

副总编辑:冷观(美国)

副总编辑:Jinwen Han(美国)

副总编辑:Jiangyue Zhai, Esq.(美国)

Artificial Intelligence 创作艺术总监: 张琼(美国)

国际交流中心总监:芳闻 (中国)

中国交流中心总监:夏花(中国)

编委:寒山(韩舸友.美国)、冷观(美国)、Jiangyue Zhai, Esq. (美国)、yimeng(美国)、张琼(美国)、芳闻 (中国)、夏花(中国)、范群(中国)、柳芭(中国)、紫晨(美国)。

————————————————

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注