走出七月的时候,我哭了/ 蓝鸟(美国)

此图像的alt属性为空;文件名为WeChat-Photo-Editor_20201001203834-252x300-1.jpg

作者简介:

蓝鸟,原名许龙驹,海外著名诗人,网名蓝鸟许多。资深新闻出版人,学者。多件作品获国家(China) 或省市一、二、三等奖。1993年移居美国。美国洛杉矶华文作家协会会员,《洛城诗刊》编委。

走出七月的时候,我哭了

每一年七月
我都要寄出一封没有地址的信

每一年七月
我都要寻找如歌的蝉鸣

每一年七月
我的爱都在阳光里蒸发

今年七月
我写给1918年诞生的刘半农发明的那个“她”
的信,寄不出了

多少爱被暴雨蹂躏……

今年七月
树梢上的蝉
被洪水吞噬了

经年的蝉鸣如中国好声音浮荡在我的脑海

今年七月
洪水卷走了小树萌发的新芽
无法归根的落叶在梦里飘摇

无奈
伸手春秋文化、脚踏秦砖汉瓦的河南,留下的
只有爱和王潮歌来不及导演的舞台之外的“戏剧幻城”

五千年的中国,三千年的历史在河南
洪水退了
悲痛涌进京广的隧道

美洲文化之声简介

《美洲文化之声》国际传媒网(Sound of USA)成立于2016年,是美国政府批准的综合网络平台,主要从事华语文学作品的交流推广。目前已与Google、百度、Youku、Youtube 等搜索引擎联网,凡在这里发表的作品均可同时在以上网站搜索阅读。我们致力于弘扬中华传统文化,同时提倡文学创作的思想性和唯美主义风格,为世界各地的华语文学作品交流尽一份微博之力。同时,美洲文化之声俱乐部也正式成立,俱乐部团结了众多的海内外知名诗人、作家和评论家,正在形成华语世界高端文学沙龙。不分国籍和地区、不分流派,相互交流学习,共同为华语文学的发展效力。“传播中华优秀文化、倾听世界美好声音”,这是我们美好的追求和不可推卸的责任。

总编:韩舸友,副总编:李学、冷观,本期编辑:李学、冷观

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注