美英诗选(美国)


《芦语》
请来我颤抖的肩上舞蹈
或者 来我温暖的怀里筑巢
鸣一曲长歌
育一个天荒地老
舞一世缱绻妖娆
在身边
我允你有孩童般的劣淘
允你撩开我披挂的长发
数尽额前的皱纹条条
在苍茫的月色中
将我深埋着的岁月寻找
我喜欢你爱情的样子
喜欢你月下相拥时
那一刻的美好
喜欢你凝思的眉
喜欢你云天长望时的微笑
请来我苍白的额上鸣叫
叫一声情款款 意袅袅
我愿意朝朝暮暮
为你盘根
无惧折腰
我愿意为你颔首
任白发飘摇
那是一个美好意象
叫白头到老
12.20.2018


【兰说】
当你走过那道谷边
请别忘记
山崖旁的那一株兰
你脚下的蜿蜒
轻踏过一缕暗香弥漫
一瞬间 你可发现
你的笛声更脆
头上的天更蓝
当你走过那道谷边
一缕兰香 将你的衣襟浸满
洗涤掉满身的征尘
吹拂散眼前的风烟
我是
山崖旁的那株兰
凌凌的翠竹
是我恆久的陪伴
偶开的小花
点缀着 我的流年
我不娇 不艳
青涩是我的容颜
清清淡淡
清清淡淡的我
在你风蚀的额头蔓延
填满你山壑般的皱纹
成就你心中的平静与安然
我 不让你的灵魂孤单
12.07.2018


【无上清凉】
无上清凉
寻一处清凉地
洗半世的岁月苍桑
闲耕薄田
或掘半亩方塘
植根植意
植青莲在眉间心上
心若静
红尘不伤
我在水波潋滟之间
静读时光里的句句行行
那里红花开了
笑吐着春芳
写意的景致
是梦里千百次的模样
脚步轻轻
不再匆忙
此时可否笛声响起
伴声声的鹤鸣悠扬
无上清凉
清凉处 是心的天堂
12.28.2019


《在梦的那一边》
在梦的那一边
你等在杨柳的堤岸
晓月照影
碧波微澜
梦的那一边
一袭白衣是你的玉影翩翩
琴在你手
我来
可为我弄弹
梦的那一边
玫瑰将我的梦境浸染
杨柳也披一身绚丽
摇落一地的温柔缠绵
梦里的小船悠悠
横在澄净的湖面
谢月儿为我
折钩为锚
搓光成揽
牵乌篷进我梦里的柔波之间
驶往你的身边
12.11.2018


【碧涧清流】
碧涧清流
山崖上对月初升的时候
任身旁清流逝去
听山涧漱声幽幽
抱琴
寻她是否 在月旁 伴嫦娥游走
我想弹一曲流水长 高山秀
用指尖唤得月明
隐去星稠
离人的脚 走过千壑万流
不去问那清流 从何处来
又向何处流走
只想他捎去我的问候
和松风一起
拂上你的心头
碧涧清流
听山涧漱声幽幽
见月光
照在了那片汀洲
11.30.2018


个人简介:

美英,美籍华人,居南加!美国洛杉矶华文作家协会会员,美国《洛城诗刊》古诗词栏目编委!中英文双语杂志《诗殿堂》栏目副主编!写古诗词,现代诗,和文学评论!
配图来自著名的书画艺术大师李燕生先生!

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注