库利尔帕桥 / 力夫现代诗欣赏(澳大利亚)

作者简介】力夫,本名詹金健。职业焊工。旅澳诗人,昆士兰州华文作家协会会员。搁笔多年,少量作品见海内外报刊及网络平台。诗集《纠缠》于2019年入选《草堂诗丛》第一輯,由四川民族出版社出版。部分作品入选沙克主编的《新归来诗人诗选》及徐敬亚、韩庆成主编的《中国诗歌年选》海外卷(2021、2022、2023)。诗作《像一道闪电》荣获2023年纽约法拉盛诗歌节特别奖。

库利尔帕桥

库利尔帕桥是横跨
布里斯班河的一座梦幻之桥
原住民的祖先,当年
从这里跨越河湾的沙坝
那些部落长老,肩扛幼童
涉水过河。他们来自
新南威尔士北部及
昆士兰南部。沿着
康南道尔和布莱克尔山脉
行走。聚合。欢庆
在一个清凉的夏天,我行走在
河边的梦幻步道。顺着河水洄旋
优美的弧度。我在岸边眺望
年轻的库利尔帕桥,就像一艘
桅杆林立的航船。它纵横交织的
缆索。又像写在天空的琴弦
这座润白色的梦幻桥梁。它的
每一块钢铁。旁逸斜出的管架
我是如此熟悉。我想起
斯特夫先生说,当你用手指触摸
每一道完成的焊接面,感觉
要像触摸婴儿般细腻的脸
那时候斯特夫先生周末到住所
教我们读圣经,学英语
十年已过去。我早已离开那间工厂
听说老斯特夫中风痊愈
回去工作。不做车间经理了
一名七十岁的库房保管员
兼设备维修工。上帝保佑他!

图片来自网络


在一个清凉的夏天,我独自一人
漫步在库利尔帕桥
正午的阳光和煦温暖
阵阵河风徐徐吹过
通勤的游船往来穿梭
湛蓝天空白云朵朵
布里斯班河没有喧哗
静静向南流淌。就像
广阔人生的一个宁静段落。
我来自异乡,我叫力夫
整整两年,我曾是库利尔帕桥的
普通劳动者。就如同
在遥远的祖国。我们勤劳的
双手留下的电站和厂房
起重设备和机床
现在,我已经走过了
库利尔帕桥的中央。一群
骑自行车的少年,飞驰而来
他们喊一声:哈喽,伙计
他们去南岸的博物馆或植物园
抑或北岸的城市心脏
一群呼啸而过的鸟儿
穿过无边的原野,飞向
无穷的远方

2019年5月8日 布里斯班

图片来自网络

来自春天——观四海同春演出

来自古国的春天
来自婀娜娉婷的
唐风 汉韵
黄河逶迤。九转回肠
一支悠悠骊歌
比长江更长

来自春天的故园
来自青烟飘摇的市集。圩场
又是一年樱桃红
我的凉山姑娘
我的双桥妹子
采撷的手指缤纷 好像
小鸟翻飞。鸣啭
阳光下红红的脸庞
比樱桃更红

来自壮阔的草原
隐秘的树林
来自春天水草迷离的
天堂

一匹黑色的骏马
蹄声铿锵
咻咻嘶鸣的长鬃风
闪耀古老青铜和苦荞麦
淳朴的光芒

越过了雪山大海
长河落日
越过了元曲宋词
漫长的典籍。诗章
在你和我的眠梦中 夜夜
踢 踏 作 响

2019年2月11日 夜 布里斯班

图片来自网络

寻找(外二首)——写在圣乔治华人纪念碑落成之时

我看见一群人又一群人
漂泊在颠簸的大海

当列强的炮火敲开破旧的国门
当古老的大地遍野饥馑
我看见一群又一群人
漂泊在颠簸的大海
从布里斯班往西,513公里
巴隆郡地区,1847年某月
300名尘灰满面的人
自布里斯班向北,650公里
洛克汉普顿,1868年某日
697个汗流浃背的人
他们是海囚、猪仔、包身工
被贩卖与被掳虐者
在异乡陌生的土地上
他们放牧了无以计数的牛羊
用传统的灌溉技术,在南半球
种植了棉花和小麦
他们来自厦门同安
他们是东邑金美的财福任公
他们是均和、学森、泗益、益坡、设记
广东香山的华人五兄弟
他们是1849年的270 人
他们是1851年的1438人
他们是1852年的2666人
他们是一群又一群辗转风尘的人
来自残破山河的每一片土地
怀揣艰辛梦想的淘金者与拓荒者
在这里留下、死去、繁衍生息
他们木质的墓牌被野火焚烧
漂泊的魂灵化做年复一年的离离青草

图片来自网络

从巴尔库河到菲茨罗伊河
从帕尔默河到托伦斯河
在一个宁静安谧的秋日黄昏
我把目光反复投向,一百七十多年前
那些艰难时世的命运放逐者
他们在异乡留下、故去、生生不息。
透过岁月的漫天风尘,我的眼睛
细致地抚摸。龙行的足迹
烈圣宫。沐恩弟子。朴素的书法
那些叫许三友的匠人们
是怎样倾心雕刻了,故国的
飞鸟、走兽、神灵
树叶、花朵与祥云
荷德如山,定福灶君
那些沾满灰尘的黄金
那些简单质朴的梦想
万古精忠昭日月
千秋勇义壮乾坤……

掠过悠悠时光的秋风呵不息地吹动
百年前流徙的人们洗手濯足的河流
依然不懈地流淌
一个叫黛西的中学女生描绘了这块土地上
澄净的水流、淳朴的愿望与蔚蓝星光
67岁的布伦达在寻找
遥远中国的血脉宗亲
一群平凡的后继者虔诚塑造了
圣乔治华人纪念碑
黑色的岩石,平静而厚重
床前的明月,凛洌的秋霜
不知名的女歌手飘渺的歌声
在晚风中缭绕、低徊,抚慰我们
无尽的忧伤……

2019年5月1日 夜 布里斯班

《美洲文化之声》简介:

《美洲文化之声》国际传媒网(Sound of USA)成立于2016年,是美国政府批准的综合网络平台,主要从事华语文学作品的交流推广。目前已与Google、百度、Youku、Youtube 等搜索引擎联网,凡在这里发表的作品均可同时在以上网站搜索阅读。我们致力于弘扬中华传统文化,同时提倡文学创作的思想性和唯美主义风格,为世界各地的华语文学作品交流尽一份微博之力。同时,美洲文化之声俱乐部也正式成立,俱乐部团结了众多的海内外知名诗人、作家和评论家,正在形成华语世界高端文学沙龙。不分国籍和地区、不分流派,相互交流学习,共同为华语文学的发展效力。“传播中华优秀文化、倾听世界美好声音”,这是我们美好的追求和不可推卸的责任。

总顾问:森道.哈达(蒙古国)

顾问:蓬丹(美国)、李发模(中国)、段金平(美国)、周愚(美国)、祁人(中国)、谭五昌(中国)、张素久(美国)、林德宪(美国)、萨仁图雅(中国)、周占林(中国)、北塔(中国)

总编辑:韩舸友(美国)

副总编辑:冷观(美国)、Jinwen Han(美国)

中国交流中心主任:夏花(中国)

澳大利亚交流中心主任:安菁 (澳大利亚)

编委:韩舸友(美国)、冷观(美国)、Jinwen Han(美国)、Yimeng Han(美国)、安菁(澳大利亚)

助理编辑:Yimeng Han(美国)、Shenghao Ye(美国)

——————————————————————————————

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。